what you eat is like what you are!
1个回答
展开全部
食物的品种,吃食物的方式,吃食物的态度等 相应的表明这个人的情绪性格。
这句话最早是由一个法国人提出的,这个法国人名叫 Jean Anthelme Brillat-Savarin, 出生于法国贝莱,是一位律师、政治家和美食家,他创作了被后世称为“饮食圣经”的 Physiologie du goût (The Physiology of Taste),这本书于1825年出版,畅销两百多年,影响深远。
在70年代的时候,在美国有一个社会风潮,就叫做you are what you eat (你吃甚么,你就是甚么) ,你吃进肚子里是甚么东西,你就会成为甚么样子。 这个主要是在倡导—“人类要吃得健康,以保重健康身体”。
那么你这句话应该是出自美国现在对食品安全及营养的担忧,所以他用了we are what we eat来说明我们日常所吃的食品是多么的重要。我想这才是这句话真正的含义。
至于翻译,就是按照字面翻译就可以了,“你吃什么就像什么”,但是这句话重点在于它的“内涵”,你吃的什么会影响你的身体状态、身体健康。
说的是从一个人吃什么饭就能推断出这个人是个什么样子的人,食物还能反映甚至是决定一个人的人格、情绪、习惯等等。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询