日语3、4级进阶阅读-125(小さなお金の大きな働き)
1个回答
展开全部
小さなお金の大きな働き
日本では买い物に行ってお金を払う时、消费税を払います。そして、おつりをもらうと、财布の中に一円玉がだんだんたまってきます。けれども、一円玉で买える品物はなかなかありませんし、一円玉がどんなにたまっても、たいした金额にはなりません。それでも、①一円玉が役に立つこともあります。どのようなことに役立つのでしょうか。
それは一円玉でものの长さや重さを测ることができるということです。一円玉は直径が2センチで、厚さが1.5ミリです。ですから、一円玉を横に5枚并べると、ちょうど10センチの长さになります。また、一円玉を10枚积み重ねると、1.5センチになります。これで、物差しがないときでも、物の长さや高さを测ることができます。
一円玉の重さはどうでしょうか。一円玉一个の重さは1グラムです。ですから、一円玉10个の重さは10グラムになります。これは重さを测るとき、便利です。例えば、手纸を出すとき、普通25グラムまで80円の切手をはりますが、25グラム以上になると、90円の切手をはらなければなりません。このようなとき、一円玉25枚の重さと比べてみるといいでしょう。
一円玉の长さや重さを覚えておくと、意外に役に立つことがあるものです。
注釈:
更多日语3、4级进阶阅读>>
品物(しなもの)「名」物品,东西
たいした「连体」(下接否定)不值一提,没什么了不起
测る(はかる)「他五」量,计算
センチ「名」「センチメートル」的略语,厘米,公分
ミリ「名」「ミリメートル」的略语,毫米
积み重ねる(つみかさねる)「他下一」积累,堆起来
グラム「名」克
意外(いがい)「形动」意外,想不到
问题:
一円玉で何を买えますか。
1、果物
2、着物
3、食べ物
4、何も买えません
①「一円玉が役に立つこともあります。」とありますが、どういうことに役立つのですか。
1、直径を测ることができること。
2、厚さを测ることができること。
3、消费税を払うことができること
4、物差しとして、物の长さや高さを测ることができること。
上期答案:4,4
参考译文:垃圾
垃圾的处理已经成为很多国家的问题。据说在其他国家也有运送垃圾,委托处理的情形。最近,据说在日本关东地区的一个县,运送垃圾到遥远的东北地区委托处理,但没能去很好协商,问题还是不能解决。特别是乙烯和塑料垃圾很难处理,虽然很多都掩埋在地下,但掩埋的地方也接近极限了。
最近的“报导东京都”里,有刊登这样的报导:“各个家庭倒出来的垃圾,每个人都努力和注意一点,就能减少了。”另外,今天早上的报纸关于北海道某个城市的情况刊登一份投稿。倒垃圾的时候,把干电池,含水垃圾,固体燃料等等分开六种倒掉。干电池是扔在市内几个地方的筒里。据说含水垃圾是在经过处理后,在养老院的设施里作为燃料使用。投稿者说:“把垃圾仔细分开再倒掉,虽然一开始很麻烦,但后来就完全习惯了。”
这样倾倒的方法窍门也很重要,但为了少倒点垃圾这是很必要吧。每次买东西都必须把包装纸扔掉。一收到礼物,美丽的包装纸里面还有盒子和罐子,结果,(包装纸)和里面的东西一样是垃圾被丢掉。但是,假如没有美丽的包装纸,商店里卖不出去这是现实。“单单一个人的努力”是很不够的。商品的流通机构假如不改变,垃圾的问题没法解决吧。
相关语法:
动词基本型+と、~ 表示:强调前项为后项的契机,因此主要是用来表示事物之间的相互关系,前项并非是人为地主观提出条件,后项也不是说话人的主观性的意志和主张。
例:ご饭を食べないと、お腹が空きますよ。――不吃饭的话肚子会饿的哦。
~し,~し、~ 表示:用“普通体+し”的形式,可以列举几个事物及现象。使用这种形式可以将许多事物及现象连接起来。
另外,这种形式不仅可以列举代表性的事物及现象,还可以表示各种含义的的衔接。
例:田中さんも行ったし、王さんも行きました。--田中先生去,小王也去。
近いんだし,ときどき游びに来いよ。――离得也很近,常来玩儿吧。(表示理由)
育児もあるし、炊事や洗濯もあるし、家の中の仕事だけでもたくさんです。――育儿,炊事和洗衣服,即使只是家里的工作也是很多的。(单纯的列举)
电気も消えているし、键もかかっているし、王さんは部屋にはいないでしょう。――电灯关了,也锁门了,小王应该不在。(表示推测的根据)
动词连用型,形容词词尾い变く,形容动词词干+だ、名词基本型)+「て」も、~
表示:如果出现了前句叙述的事物或现象,一般必然出现的某事物或现象示出现,或出现了与一般情况相反的事物或现象(解释好长,想当于汉语的“即使~也~”“连~也~”)
例:夜になっても、気温が下りません。――即使到夜里,气温也不下降。
“动词基本型+ことができます”表示:可能、能力的意思。
ギョーザを作ることができます――会做饺子。
~く なります(形容词去掉末尾い), ~に なります(名词不变,形容动词去掉末尾だ)表示:自发的变化。
例:操作は 简単に なります。――操作变简单了。
“动词基本型+时(とき)” 表示:做某事的时候
食事をするとき、日本人ははしを使います。――吃饭的时候,日本人使用筷子。
~「て」みます 表示:试试的意思。多用于某种经验的尝试。相当于汉语的“~试试”,“~看”等。
例:张さんは、初めて日本语で年贺状を书いてみました。――小张第一次试着用日语写贺年片。
~「て」おきます 表示:事先做好某种准备。
例:明日の朝六时に出かけます。今夜准备をしておきましょう。――明天早上6点出门,今晚先做好准备吧。
(用言连接名词的形式)+もの だ/です 表示:感叹的心情。“もの”相当于汉语 “东西”或“人”的意思,是一个名词。因此这一形式不一定都表示感叹。
例:昔と比べると、最近はずいぶん便利になったものだ。――与过去相比,最近方便了好多啊。
この写真は、去年撮ったものだ。――这张照片是去年拍的。
日本では买い物に行ってお金を払う时、消费税を払います。そして、おつりをもらうと、财布の中に一円玉がだんだんたまってきます。けれども、一円玉で买える品物はなかなかありませんし、一円玉がどんなにたまっても、たいした金额にはなりません。それでも、①一円玉が役に立つこともあります。どのようなことに役立つのでしょうか。
それは一円玉でものの长さや重さを测ることができるということです。一円玉は直径が2センチで、厚さが1.5ミリです。ですから、一円玉を横に5枚并べると、ちょうど10センチの长さになります。また、一円玉を10枚积み重ねると、1.5センチになります。これで、物差しがないときでも、物の长さや高さを测ることができます。
一円玉の重さはどうでしょうか。一円玉一个の重さは1グラムです。ですから、一円玉10个の重さは10グラムになります。これは重さを测るとき、便利です。例えば、手纸を出すとき、普通25グラムまで80円の切手をはりますが、25グラム以上になると、90円の切手をはらなければなりません。このようなとき、一円玉25枚の重さと比べてみるといいでしょう。
一円玉の长さや重さを覚えておくと、意外に役に立つことがあるものです。
注釈:
更多日语3、4级进阶阅读>>
品物(しなもの)「名」物品,东西
たいした「连体」(下接否定)不值一提,没什么了不起
测る(はかる)「他五」量,计算
センチ「名」「センチメートル」的略语,厘米,公分
ミリ「名」「ミリメートル」的略语,毫米
积み重ねる(つみかさねる)「他下一」积累,堆起来
グラム「名」克
意外(いがい)「形动」意外,想不到
问题:
一円玉で何を买えますか。
1、果物
2、着物
3、食べ物
4、何も买えません
①「一円玉が役に立つこともあります。」とありますが、どういうことに役立つのですか。
1、直径を测ることができること。
2、厚さを测ることができること。
3、消费税を払うことができること
4、物差しとして、物の长さや高さを测ることができること。
上期答案:4,4
参考译文:垃圾
垃圾的处理已经成为很多国家的问题。据说在其他国家也有运送垃圾,委托处理的情形。最近,据说在日本关东地区的一个县,运送垃圾到遥远的东北地区委托处理,但没能去很好协商,问题还是不能解决。特别是乙烯和塑料垃圾很难处理,虽然很多都掩埋在地下,但掩埋的地方也接近极限了。
最近的“报导东京都”里,有刊登这样的报导:“各个家庭倒出来的垃圾,每个人都努力和注意一点,就能减少了。”另外,今天早上的报纸关于北海道某个城市的情况刊登一份投稿。倒垃圾的时候,把干电池,含水垃圾,固体燃料等等分开六种倒掉。干电池是扔在市内几个地方的筒里。据说含水垃圾是在经过处理后,在养老院的设施里作为燃料使用。投稿者说:“把垃圾仔细分开再倒掉,虽然一开始很麻烦,但后来就完全习惯了。”
这样倾倒的方法窍门也很重要,但为了少倒点垃圾这是很必要吧。每次买东西都必须把包装纸扔掉。一收到礼物,美丽的包装纸里面还有盒子和罐子,结果,(包装纸)和里面的东西一样是垃圾被丢掉。但是,假如没有美丽的包装纸,商店里卖不出去这是现实。“单单一个人的努力”是很不够的。商品的流通机构假如不改变,垃圾的问题没法解决吧。
相关语法:
动词基本型+と、~ 表示:强调前项为后项的契机,因此主要是用来表示事物之间的相互关系,前项并非是人为地主观提出条件,后项也不是说话人的主观性的意志和主张。
例:ご饭を食べないと、お腹が空きますよ。――不吃饭的话肚子会饿的哦。
~し,~し、~ 表示:用“普通体+し”的形式,可以列举几个事物及现象。使用这种形式可以将许多事物及现象连接起来。
另外,这种形式不仅可以列举代表性的事物及现象,还可以表示各种含义的的衔接。
例:田中さんも行ったし、王さんも行きました。--田中先生去,小王也去。
近いんだし,ときどき游びに来いよ。――离得也很近,常来玩儿吧。(表示理由)
育児もあるし、炊事や洗濯もあるし、家の中の仕事だけでもたくさんです。――育儿,炊事和洗衣服,即使只是家里的工作也是很多的。(单纯的列举)
电気も消えているし、键もかかっているし、王さんは部屋にはいないでしょう。――电灯关了,也锁门了,小王应该不在。(表示推测的根据)
动词连用型,形容词词尾い变く,形容动词词干+だ、名词基本型)+「て」も、~
表示:如果出现了前句叙述的事物或现象,一般必然出现的某事物或现象示出现,或出现了与一般情况相反的事物或现象(解释好长,想当于汉语的“即使~也~”“连~也~”)
例:夜になっても、気温が下りません。――即使到夜里,气温也不下降。
“动词基本型+ことができます”表示:可能、能力的意思。
ギョーザを作ることができます――会做饺子。
~く なります(形容词去掉末尾い), ~に なります(名词不变,形容动词去掉末尾だ)表示:自发的变化。
例:操作は 简単に なります。――操作变简单了。
“动词基本型+时(とき)” 表示:做某事的时候
食事をするとき、日本人ははしを使います。――吃饭的时候,日本人使用筷子。
~「て」みます 表示:试试的意思。多用于某种经验的尝试。相当于汉语的“~试试”,“~看”等。
例:张さんは、初めて日本语で年贺状を书いてみました。――小张第一次试着用日语写贺年片。
~「て」おきます 表示:事先做好某种准备。
例:明日の朝六时に出かけます。今夜准备をしておきましょう。――明天早上6点出门,今晚先做好准备吧。
(用言连接名词的形式)+もの だ/です 表示:感叹的心情。“もの”相当于汉语 “东西”或“人”的意思,是一个名词。因此这一形式不一定都表示感叹。
例:昔と比べると、最近はずいぶん便利になったものだ。――与过去相比,最近方便了好多啊。
この写真は、去年撮ったものだ。――这张照片是去年拍的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询