感谢你的盛情款待用英语怎么说?
谢谢你的盛情款待:Thank you for your hospitality
直接说thanks就行了。西方国家没有像中国日本这么细致敏感的人际关系,所以不存在“招待”这种关系。他们请吃饭,叫做Treat(最接近招待的词)。
按理来说不会有人在感谢的时候说than you for your treat,听起来怪怪的。一般就说thank you. 或者说I appreciate it. 但是你要是一定要说thank you for your treat他会理解你的意思的。
双语例句
1、I am also very pleased to get to know you and thank you for your warm hospitality and tendance.
也非常高兴能够认识你,感谢你的热情款待和照顾。
2、Thank you for your warm hospitality and delicious dinner.
谢谢盛情款待和美味的晚餐!
3、On behalf of BWE, I thank you for your generous hospitality and friendship.
我代表BWE公司感谢你们的盛情款待与友谊。
扩展资料:
相关短语:
一、Thank you相关:
1、thank-you note 感谢信 ; 致谢函 ; 感谢函 ; 感激信
2、thank-you speech 答词 ; 在正式场合作的表达谢意之辞 ; 谢词
3、thank-you email 感谢邮件
4、thank-you banquet 答谢宴会
5、Thank God You 谢天谢地
6、thank thank you 谢谢你
7、thank-you reward 辛苦费
8、Thank-you Letters 感谢信 ; 英文感谢信 ; 致谢函
二、“盛情款待”相关:
1、我一定盛情款待 I will certainly warm hospitality ; I will definitely warm hospitality
2、我将盛情款待你 I will warm hospitality you ; I will be your hospitality
3、非常感谢您的盛情款待 thank you for inviting me
4、无比盛情的款待 incomparable hospitality