做日语翻译有前途吗?

我想问一下,做过翻译的前辈,在日企做翻译有前途吗?我现在在犹豫,好多人告诉我,一直做翻译是没有前途的~~可是我又不想丢掉自己的专业,我该怎么办?其实,我现在是在公司做品管... 我想问一下,做过翻译的前辈,在日企做翻译有前途吗?
我现在在犹豫,好多人告诉我,一直做翻译是没有前途的~~可是我又不想丢掉自己的专业,我该怎么办?
其实,我现在是在公司做品管,日企,世界500强,跟日语的关系不是特别大,我担心一直这样下去,会把专业丢了,我应该辞职呢?还是在这边呆下去?
展开
 我来答
百度网友769f44f93
2010-06-13 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:119
采纳率:0%
帮助的人:65.9万
展开全部
翻译也分口译和笔译。不管是哪个,达到一定水平之后是很有前途的。
我现在工作单位的总经理翻译就很牛,挣得比较多,受人尊敬,而且很
重要。而我是日语销售,上司是日本人,每天都会使用大量的日语会
话,虽然有压力,但至少日语水平在逐渐提高。
所以,同样是日语专业毕业,有很多路可以选择的。关键看你自己,
选好就一直做下去,不后悔。
你现在的工作和貌似用日语的机会很少,虽然是500强,但这样看来
今后的前途性不是很光明。建议你骑驴找马,有好的机会就跳槽吧!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
huhubequick
2010-06-10 · TA获得超过1819个赞
知道小有建树答主
回答量:2751
采纳率:0%
帮助的人:850万
展开全部
貌似你有点松懈了!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式