把这句话翻译成英文 15
我正在过我的长达三个月假期和等待我的判决书,我指的是我的成绩单,它将于6月24日下发.这回考试我感觉不是很好,题比以往几年都要难,国家重点大学是没戏了,但愿自己可以考上省...
我正在过我的长达三个月假期和等待我的判决书,我指的是我的成绩单,它将于6月24日下发.这回考试我感觉不是很好,题比以往几年都要难,国家重点大学是没戏了,但愿自己可以考上省重点.谁知道呢.
展开
3个回答
展开全部
译文如下:I am I for three months holidays and wait for my judgment, I mean my transcript, it will be issued on June 24. This exam I feel is not very good, the question is more difficult than the previous years, the national key university is hopeless, hope oneself can be passed provincial key. Who knows?
毕竟结果还没有出来,你也不必太灰心了,先好好放松一下吧。
毕竟结果还没有出来,你也不必太灰心了,先好好放松一下吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Now I am on three months holidays and waiting for the judgement, and it means my transcript, it will be issued on June 24. I was not feel very well in this exam, the questions are much more difficult than the previous years', may be enter the national key university is too hard for me, hope I can pass the line of provincial key unversity. Who knows?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I am I for three months holidays and wait for my judgment, I mean my transcript, it will be issued on June 24. This exam I feel is not very good, the question is more difficult than the previous years, the national key university is hopeless, hope oneself can be passed provincial key. Who knows?
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询