针对火箭队主题曲的翻译~~~我要说两句,呵呵
看到很多朋友需要NBA火箭队的主题曲〈RocketMan〉的中文翻译,我也看了,许多都是用机器直译过来的,不是很地道甚至是望文生义,所以我在这就把自己翻译的歌词奉上,希望...
看到很多朋友需要NBA火箭队的主题曲〈Rocket Man〉的中文翻译,我也看了,许多都是用机器直译过来的,不是很地道甚至是望文生义,所以我在这就把自己翻译的歌词奉上,希望给火箭迷们一个新的认识和交待,大家一起也切磋切磋~~呵呵,不足之处还望指正!
《我是火箭人》
起飞前夜她为我打点行囊
在凌晨零点九分
顷刻间我像风筝一样飞得很高
我是如此的深爱着地球,爱着我的妻子
如此久远的飞行在太空
此时更显孤寂
我想已经过去了很长很长时间了吧
直到带我再一次的找到着陆点
我不是他们想象的那样只是呆在家里(一事无成)的人
喔,不 !不! 不!我是火箭人!
(只有)火箭人在这里孤寂的燃烧着维系生命的纽带
火星可不是人类繁衍的地方
它的表面如地狱般冰冷
在这没有人可以活下去,即使你做到了
所有的科技变得不再那么让人信服
(此时我能做的)就是仅仅一星期中五天的工作
(对于)一个火箭人,一个火箭人(来说)....
我想已经过去了很长很长时间了吧..... 展开
《我是火箭人》
起飞前夜她为我打点行囊
在凌晨零点九分
顷刻间我像风筝一样飞得很高
我是如此的深爱着地球,爱着我的妻子
如此久远的飞行在太空
此时更显孤寂
我想已经过去了很长很长时间了吧
直到带我再一次的找到着陆点
我不是他们想象的那样只是呆在家里(一事无成)的人
喔,不 !不! 不!我是火箭人!
(只有)火箭人在这里孤寂的燃烧着维系生命的纽带
火星可不是人类繁衍的地方
它的表面如地狱般冰冷
在这没有人可以活下去,即使你做到了
所有的科技变得不再那么让人信服
(此时我能做的)就是仅仅一星期中五天的工作
(对于)一个火箭人,一个火箭人(来说)....
我想已经过去了很长很长时间了吧..... 展开
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询