2个回答
展开全部
The Islander 岛居者
An old man by a seashore
海岸边的老人
At the end of day
在他临死时
Gazes the horizon
凝视着海平线
With seawinds in his face
海风吹拂他的脸颊
Tempest-tossed island
暴风雨抛出了这座岛
Seasons all the same
永不改变的四季
Anchorage unpainted
无形的禁锢
And a ship without a name
和一艘没有名字的船
Sea without a shore for the banished one unheard
流放陌生人的无岸之海
He lightens the beacon, light at the end of world
他点燃灯塔,照亮了世界的尽头
Showing the way lighting hope in their hearts
预示他们点燃心底希望的方法
The ones on their travels homeward from afar
向在远方归家的人们
This is for long-forgotten
这是被时间遗忘的
Light at the end of the world
世界尽头的光亮
Horizon crying
海平线在流着
The tears he left behind long ago
他在很久以前留下的眼泪
The albatross is flying
信天翁在飞翔
** him daydream
让他无限遐想
The time before he became
他在成为
One of the world's unseen
世界的尘埃之前
Princess in the tower
尖塔中的公主
Children in the fields
田野里的儿童
Life gave him it all:
生命给予了他这一切:
An island of the universe
一个岛屿的世界
Now his love's a memory
现在他的挚爱变成了回忆
A ghost in the fog
浓雾中的幽灵
He sets the sails one last time
他最后一次扬帆起航
Saying farewell to the world
向世界道永别
Anchor to the water
向水中丢下铁锚
Seabed far below
深深的海床中
Grass still in his feet
依然有他脚下的绿草
And a smile beneath his brow
他的眉头上显出了微笑
This is for long-forgotten
这是被时间遗忘的
Light at the end of the world
世界尽头的光亮
Horizon crying
海平线在流着
The tears he left behind long ago
他在很久以前留下的眼泪
An old man by a seashore
海岸边的老人
At the end of day
在他临死时
Gazes the horizon
凝视着海平线
With seawinds in his face
海风吹拂他的脸颊
Tempest-tossed island
暴风雨抛出了这座岛
Seasons all the same
永不改变的四季
Anchorage unpainted
无形的禁锢
And a ship without a name
和一艘没有名字的船
Sea without a shore for the banished one unheard
流放陌生人的无岸之海
He lightens the beacon, light at the end of world
他点燃灯塔,照亮了世界的尽头
Showing the way lighting hope in their hearts
预示他们点燃心底希望的方法
The ones on their travels homeward from afar
向在远方归家的人们
This is for long-forgotten
这是被时间遗忘的
Light at the end of the world
世界尽头的光亮
Horizon crying
海平线在流着
The tears he left behind long ago
他在很久以前留下的眼泪
The albatross is flying
信天翁在飞翔
** him daydream
让他无限遐想
The time before he became
他在成为
One of the world's unseen
世界的尘埃之前
Princess in the tower
尖塔中的公主
Children in the fields
田野里的儿童
Life gave him it all:
生命给予了他这一切:
An island of the universe
一个岛屿的世界
Now his love's a memory
现在他的挚爱变成了回忆
A ghost in the fog
浓雾中的幽灵
He sets the sails one last time
他最后一次扬帆起航
Saying farewell to the world
向世界道永别
Anchor to the water
向水中丢下铁锚
Seabed far below
深深的海床中
Grass still in his feet
依然有他脚下的绿草
And a smile beneath his brow
他的眉头上显出了微笑
This is for long-forgotten
这是被时间遗忘的
Light at the end of the world
世界尽头的光亮
Horizon crying
海平线在流着
The tears he left behind long ago
他在很久以前留下的眼泪
展开全部
有一个在角落里吹笛。
有一个在地板上的舞者
朋友们围坐在桌前,
有一个谁需要更多
还有的盖尔语中的小提琴
如在盖尔河谷
和歌采取新的意义男孩
它再次变得黑暗
天又快黑了
天又快黑了
第二次,因为我们站起来
它变得再次黑暗
有今天上午茶和音乐
还是昨天
当朋友和小提琴聚集
发挥地方的朋友和小提琴
这些有很多好的时代
还记得和你
但那是以前夹具和卷筒
现在它再次变得黑暗
现在如果你们任何人的事迹,现在是doneby的音乐奖学金和幻想的乐趣轻视
那么,我们要说,我们很抱歉
流下了眼泪,但随后为您
我们已经没有时间回家,现在'事业
它再次变得黑暗
有一个在角落里吹笛。
有一个在地板上的舞者
朋友们围坐在桌前,
有一个谁需要更多
还有盖尔语中的小提琴
就像在盖尔河谷
和歌采取新的意义男孩
她再次获得黑暗
和歌采取新的意义男孩
它再次变得黑暗
大概是这样。!!!
有一个在地板上的舞者
朋友们围坐在桌前,
有一个谁需要更多
还有的盖尔语中的小提琴
如在盖尔河谷
和歌采取新的意义男孩
它再次变得黑暗
天又快黑了
天又快黑了
第二次,因为我们站起来
它变得再次黑暗
有今天上午茶和音乐
还是昨天
当朋友和小提琴聚集
发挥地方的朋友和小提琴
这些有很多好的时代
还记得和你
但那是以前夹具和卷筒
现在它再次变得黑暗
现在如果你们任何人的事迹,现在是doneby的音乐奖学金和幻想的乐趣轻视
那么,我们要说,我们很抱歉
流下了眼泪,但随后为您
我们已经没有时间回家,现在'事业
它再次变得黑暗
有一个在角落里吹笛。
有一个在地板上的舞者
朋友们围坐在桌前,
有一个谁需要更多
还有盖尔语中的小提琴
就像在盖尔河谷
和歌采取新的意义男孩
她再次获得黑暗
和歌采取新的意义男孩
它再次变得黑暗
大概是这样。!!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询