帮忙翻译成韩语,谢谢!不要翻译器哦~~~
1一些老人拒绝别人的让座,他们觉得自己虽然年纪大了,可是身体依然健康,反而现在社会上年轻人工作学习压力很大,每天挤公交车很辛苦,所以一些老人也会体谅年轻人,谢绝他们的让座...
1 一些老人拒绝别人的让座,他们觉得自己虽然年纪大了,可是身体依然健康,反而现在社会上年轻人工作学习压力很大,每天挤公交车很辛苦,所以一些老人也会体谅年轻人,谢绝他们的让座
2 有些人认为现在老年人做公交车不需要买票了,但年轻人都要花钱买票,花了钱就有坐座位的权利,可是 每个人都有老的一天,如果让座成为一种风气的话,对我们自身也是有好处的 展开
2 有些人认为现在老年人做公交车不需要买票了,但年轻人都要花钱买票,花了钱就有坐座位的权利,可是 每个人都有老的一天,如果让座成为一种风气的话,对我们自身也是有好处的 展开
1个回答
展开全部
1. 어떤 노인들은 다른 사람들이 자리를 양보하면 앉기를 거절한다. 자기가 비록 나이는 많아도 몸은 건강하다고 생각한다. 도리여 지금 사회의 젊은이들의 스트레스가 많고 매일 버스 비집고 타는 것도 힘들어보여서 일부 노인들은 젋은이들을 이해하고 자리를 양보하면 거절한다.
2. 일부 사람들은 지금 노인들은 버스탈 때 표를 사지 않아도 되고 젊은이들은 표를 사야 된다고 생각한다. 돈을 냈으면 자리에 앉을 권리가 있다. 하지만 누구나 늙기 마련이므로 만일 자리를 양보하는 풍기가 형성되면 우리 자신한테도 좋은 것이다.
2. 일부 사람들은 지금 노인들은 버스탈 때 표를 사지 않아도 되고 젊은이들은 표를 사야 된다고 생각한다. 돈을 냈으면 자리에 앉을 권리가 있다. 하지만 누구나 늙기 마련이므로 만일 자리를 양보하는 풍기가 형성되면 우리 자신한테도 좋은 것이다.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询