外贸英语函电 求翻译 急 谢谢啊

先生:事由提花浴巾你6月13日来电,14日函和98561号订单均收到,谢谢。兹附区FC9789号销售确认书一式两份,其中一份请签退我方。你方订单规定直运,但由于开往拉各斯... 先生:
事由 提花浴巾
你6月13日来电,14日函和98561号订单均收到,谢谢。兹附区FC9789号销售确认书一式两份,其中一份请签退我方。
你方订单规定直运,但由于开往拉各斯的直达船数目有限,这样的规定,很可能会推迟装运。我意该货在香港或其他口岸装船较稳妥。为此,请开证时,允许转船,以免事后改证的麻烦。
来证后30天内装船。
你的忠诚的,
ABC Corp.
我求的是翻译,请各位不要把那些翻译网站的网址发过来,谢谢了。
有个词语打错了,应该是“附去”,不是“附区”。
展开
852343099
2010-06-16
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Gentalmen,
Re:好胡裤Tihua Brand Bath Towel
We are glad to have received your inquiry of June 13th.,your letter of 14th. and your No.98561 order. Thanks! .....前面的格式做橡应友简该是这样的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
咱恋宝0
2010-06-11
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Sir:
Reason jacquard towel
You call on June 13, 14, 98561 and order are received, thanks. This sales confirmation no FC9789 attached to two copies, please sign a copy of our retreat.
Your order for a regulation, but due to the limited number of Lagos direct steamer, such provisions, is likely to delay the shipment. I this goods in Hong Kong or other port shipment is safe. Therefore, please open, allowing transshipment, avoid the trouble/later.
To license within 30 days after shipment.
Your faithful.
ABC slated.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式