翻译一句话,谢谢,我急!不要机器翻译!

中西文化关于家庭的概念之所以有如此的区别,是因为中西家庭制度各不相同。西方的家庭以夫妇为轴心,中国的家庭以父子为轴心。中国过去盛行大家庭制度,西方则盛行小家庭制度。... 中西文化关于家庭的概念之所以有如此的区别,是因为中西家庭制度各不相同。西方的家庭以夫妇为轴心,中国的家庭以父子为轴心。中国过去盛行大家庭制度,西方则盛行小家庭制度。 展开
kevinglish
2006-11-27 · TA获得超过221个赞
知道小有建树答主
回答量:373
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
The big difference in cultures between the east and the west results from the different family systems of the tow parts of the world. The western families give priority to female while Chinese families make the male as the axis in the families. Big Family-system prevailed in China in the past while the Small-family system was popular in Western countries.
美辑编译
2025-01-20 广告
作为深圳美辑编译信息咨询有限公司的工作人员,我回答:将中文文章翻译成英文后,可以再次发表在SCI期刊上,但需要注意以下几点:1. 翻译的质量要高,翻译后的英文文章应该符合英语表达习惯和语法规则,并且与原文意思保持一致。2. 翻译后的英文文章... 点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
Capcom我snK
2006-11-27 · TA获得超过2151个赞
知道小有建树答主
回答量:1383
采纳率:0%
帮助的人:0
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式