我爱你很多,多到不怕寂寞怎么翻译

想变成树的熊猫
2010-06-13 · TA获得超过514个赞
知道小有建树答主
回答量:412
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
I love you so much that I don't fear loneliness any more.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
誠實小姐
2010-06-13 · TA获得超过842个赞
知道答主
回答量:78
采纳率:0%
帮助的人:58.1万
展开全部
我爱你 很多, 多到 不怕 寂寞。
I love you very much, Enough to not fear loneliness.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
玄仲十五_璐璐酱
2010-06-14 · TA获得超过519个赞
知道小有建树答主
回答量:326
采纳率:0%
帮助的人:303万
展开全部
“我爱你很多,多到不怕寂寞。”

可译为:

"Je t'aime tant que je ne crains plus la solitude."

这样翻译比较书面一点。

如果是口语化的,可译为:

"Je t'aime tant que je n'ai plus peur d'être solitaire."
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
acissejetahi
2010-06-13 · TA获得超过6252个赞
知道大有可为答主
回答量:4372
采纳率:0%
帮助的人:1195万
展开全部
I love you more enough to beat loneliness.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小小小布头儿
2010-06-13 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:35
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Je t'aime tellement fort que je n'ai pas peur d'être seul(e).

说这句话的人是男的的话没有(e),女的有。

如果是不再害怕寂寞就是:

Je t'aime tellement fort que je n'ai plus peur d'être seul(e).

第一次回答翻译类问题,按照自己的想法小变动了一下。
请专家指教~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式