我爱你很多,多到不怕寂寞怎么翻译
展开全部
I love you so much that I don't fear loneliness any more.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我爱你 很多, 多到 不怕 寂寞。
I love you very much, Enough to not fear loneliness.
I love you very much, Enough to not fear loneliness.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“我爱你很多,多到不怕寂寞。”
可译为:
"Je t'aime tant que je ne crains plus la solitude."
这样翻译比较书面一点。
如果是口语化的,可译为:
"Je t'aime tant que je n'ai plus peur d'être solitaire."
可译为:
"Je t'aime tant que je ne crains plus la solitude."
这样翻译比较书面一点。
如果是口语化的,可译为:
"Je t'aime tant que je n'ai plus peur d'être solitaire."
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I love you more enough to beat loneliness.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Je t'aime tellement fort que je n'ai pas peur d'être seul(e).
说这句话的人是男的的话没有(e),女的有。
如果是不再害怕寂寞就是:
Je t'aime tellement fort que je n'ai plus peur d'être seul(e).
第一次回答翻译类问题,按照自己的想法小变动了一下。
请专家指教~
说这句话的人是男的的话没有(e),女的有。
如果是不再害怕寂寞就是:
Je t'aime tellement fort que je n'ai plus peur d'être seul(e).
第一次回答翻译类问题,按照自己的想法小变动了一下。
请专家指教~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询