6个回答
展开全部
你是指有中文版的还是限定官方中文版的?
这么说吧,现在日本的片子都有字幕组在做汉化,OP和ED的话要看字幕组,一般而言大字幕组(漫游自由风、漫游popgo、澄空、极影、华盟、HKG)做的片子都会带OP和ED的字幕。
如果是官方引进的话,现在只有上广电引进了柯南和网球王子,老一点的包括一休和机器猫之类的,宫崎骏老师的几部比如风之谷、天空之城、千与千寻、幽灵公主、龙猫、哈尔的移动城堡,再有就是超级方程式、四驱小子、樱桃小丸子、蜡笔小新,和谐过的EVA,嗯火影忍者的话央视网倒是号称要引进但是现在也没看到正式的单行本发售,某些台则是偷偷地播台湾吹替版,死神、海贼王和魔卡小樱同理;除此之外的话,犬夜叉第一部应该也有引进,除此外就是咸蛋超人了吧。另外角川打算来大陆发展,暂时只是轻小说,不过也许过几年跟角川合作的那几部动画大概也能引进吧,比如凉宫春日的忧郁之类的= =
这么说吧,现在日本的片子都有字幕组在做汉化,OP和ED的话要看字幕组,一般而言大字幕组(漫游自由风、漫游popgo、澄空、极影、华盟、HKG)做的片子都会带OP和ED的字幕。
如果是官方引进的话,现在只有上广电引进了柯南和网球王子,老一点的包括一休和机器猫之类的,宫崎骏老师的几部比如风之谷、天空之城、千与千寻、幽灵公主、龙猫、哈尔的移动城堡,再有就是超级方程式、四驱小子、樱桃小丸子、蜡笔小新,和谐过的EVA,嗯火影忍者的话央视网倒是号称要引进但是现在也没看到正式的单行本发售,某些台则是偷偷地播台湾吹替版,死神、海贼王和魔卡小樱同理;除此之外的话,犬夜叉第一部应该也有引进,除此外就是咸蛋超人了吧。另外角川打算来大陆发展,暂时只是轻小说,不过也许过几年跟角川合作的那几部动画大概也能引进吧,比如凉宫春日的忧郁之类的= =
展开全部
守护甜心、梦色蛋糕师’超人气委员长。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
网球王子的歌有中文版的。。
其他的就不知道了。。
基本上都会被译成中文吧。。
其他的就不知道了。。
基本上都会被译成中文吧。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你说的是连配音都吹替过来的嘛?
如果前提是这个的话,总的来说凡是在国内大陆电视台播放的都是了(代表广电总局审批过的意思吧)
我见过的有:网球王子,海贼王,火影忍者,多啦A梦,名侦探柯南,数码宝贝,聪明的一休,蜡笔小新,樱桃小丸子,千与千寻……
然后网络上最近很火的搞笑漫画日和也有中文吹替的,很搞笑很不错的,而且本人以为中文吹替版的要把你日语原文的好玩多了,我国的荣耀啊~~
如果前提是这个的话,总的来说凡是在国内大陆电视台播放的都是了(代表广电总局审批过的意思吧)
我见过的有:网球王子,海贼王,火影忍者,多啦A梦,名侦探柯南,数码宝贝,聪明的一休,蜡笔小新,樱桃小丸子,千与千寻……
然后网络上最近很火的搞笑漫画日和也有中文吹替的,很搞笑很不错的,而且本人以为中文吹替版的要把你日语原文的好玩多了,我国的荣耀啊~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
好多,要那一方面的?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询