
10个回答
展开全部
我想见你!
表达想念之情啊……
あなたに会いたい!
あなた:你(日语中较少直接说你、我之类的,
都是通过动词的授受关系来表达的)
会う:见面
。。。たい:想……(做某事)
例:食べたい 想吃
寝たい 想睡
休みたい 想休息
表达想念之情啊……
あなたに会いたい!
あなた:你(日语中较少直接说你、我之类的,
都是通过动词的授受关系来表达的)
会う:见面
。。。たい:想……(做某事)
例:食べたい 想吃
寝たい 想睡
休みたい 想休息
展开全部
表面上是:想要见你!
但日本人的意思就是:想你了!
但日本人的意思就是:想你了!
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我想见你
あなた:你
会う(あう):见面。会见。/偶遇。碰见。
あなた:你
会う(あう):见面。会见。/偶遇。碰见。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
直译为:我想见你,其实就是“我想你”比较含蓄的说法。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
【想要见到你】
其实就是【想你了】
其实就是【想你了】
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询