求解几句日语的意思
まだ少し痛いけれと、けがはだいぶよくなった。はなみず出るやら热がある、で気分が悪くて起きられない。スビートで失败して、颜から日が出るほど、耻ずかしかった。风がやみながらす...
まだ少し痛いけれと、けがはだいぶよくなった。
はなみず出るやら热がある、で気分が悪くて起きられない。
スビートで失败して、颜から日が出るほど、耻ずかしかった。
风がやみながらすれば、野球ができるんですけだ。
生活は楽で、たのしいです。
句子中可能有不对的地方,望高手批评指正哈 展开
はなみず出るやら热がある、で気分が悪くて起きられない。
スビートで失败して、颜から日が出るほど、耻ずかしかった。
风がやみながらすれば、野球ができるんですけだ。
生活は楽で、たのしいです。
句子中可能有不对的地方,望高手批评指正哈 展开
3个回答
展开全部
1 まだ少し痛いけれと、けがはだいぶよくなった。
改正∶けがはまだ少し痛いけど、だいぶよくなった。
伤势还有点疼、但是比以前要好多了。
2 はなみず出るやら热がある、で気分が悪くて起きられない。
改正∶鼻水が出るし、热もあるって気分が悪くて起きられない。
据说流鼻水、还发烧。身体状况很糟糕、起不来床了··
3 スビートで失败して、颜から日が出るほど、耻ずかしかった。
改正∶ スビートで失败して、颜から火が出るほど耻ずかしかった。
因为在加速上失败、感到很难堪。
「颜から火が出るほど」成语。意思是脸上像冒火一样不好意思。是「火」不是「日」
4 风がやみながらすれば、野球ができるんですけだ。
改正∶风邪が治れば、野球ができるんですけど。
如果感冒好了的话、就能打棒球了。
感冒是「风邪」不是「风」「やみながらすれば」错句。不知道你想表示什么?我想可能是「治る」(なおる)好了的意思吧?
5 生活は楽で、たのしいです。
基本上OK吧··
改正∶けがはまだ少し痛いけど、だいぶよくなった。
伤势还有点疼、但是比以前要好多了。
2 はなみず出るやら热がある、で気分が悪くて起きられない。
改正∶鼻水が出るし、热もあるって気分が悪くて起きられない。
据说流鼻水、还发烧。身体状况很糟糕、起不来床了··
3 スビートで失败して、颜から日が出るほど、耻ずかしかった。
改正∶ スビートで失败して、颜から火が出るほど耻ずかしかった。
因为在加速上失败、感到很难堪。
「颜から火が出るほど」成语。意思是脸上像冒火一样不好意思。是「火」不是「日」
4 风がやみながらすれば、野球ができるんですけだ。
改正∶风邪が治れば、野球ができるんですけど。
如果感冒好了的话、就能打棒球了。
感冒是「风邪」不是「风」「やみながらすれば」错句。不知道你想表示什么?我想可能是「治る」(なおる)好了的意思吧?
5 生活は楽で、たのしいです。
基本上OK吧··
展开全部
まだ少し痛いけれと、けがはだいぶよくなった。
还有点痛,不过伤势已经好的差不多了
はなみず出るやら热がある、で気分が悪くて起きられない
流鼻涕还有点发烧,身体不舒服,不能起床
スビートで失败して、颜から日が出るほど、耻ずかしかった。
(スビート这个词貌有问题,不知道你是不是想表达速度的意思),满脸通红,惭愧死了
风がやみながらすれば、野球ができるんですけだ
如果风停了,就可以玩棒球了
生活は楽で、たのしいです。
生活很快乐。
还有点痛,不过伤势已经好的差不多了
はなみず出るやら热がある、で気分が悪くて起きられない
流鼻涕还有点发烧,身体不舒服,不能起床
スビートで失败して、颜から日が出るほど、耻ずかしかった。
(スビート这个词貌有问题,不知道你是不是想表达速度的意思),满脸通红,惭愧死了
风がやみながらすれば、野球ができるんですけだ
如果风停了,就可以玩棒球了
生活は楽で、たのしいです。
生活很快乐。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
まだ少し痛いけど、けがはだいぶ治った。
はなみずも出るし、热もあるので、気分が悪くて起きられない。
スビート(これはなに?)で失败して、穴に入りたいほど耻ずかしかった。
风が治ると、野球ができるんですけだ。
はなみずも出るし、热もあるので、気分が悪くて起きられない。
スビート(これはなに?)で失败して、穴に入りたいほど耻ずかしかった。
风が治ると、野球ができるんですけだ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询