4个回答
展开全部
有时候翻译不能只看表面意思,得根据语境,进行意译。。这样比较符合中国的语言习惯。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你把get看做give 就比较明确了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |