帮忙翻译成韩语(人工翻译)~~~谢谢啦!!!

可以帮我把下面的中文翻译成韩语吗?谢谢啦!!!大连国际服装节大连国际服装节自1988年开始举办,至今已走过了20个年头。目前已经成为大连亮丽的城市名片之一,每届服装节都能... 可以帮我把下面的中文翻译成韩语吗?谢谢啦!!!
大连国际服装节

大连国际服装节自1988年开始举办,至今已走过了20个年头。目前已经成为大连 亮丽的城市名片之一,每届服装节都能吸引大批海内外游客观光,中外客商来大连洽谈服装经贸业务,其经济、文化、社会意义彰显无遗。

服装节赋予大连独特的服装文化。“生活服装舞台化、舞台服装生活化”是其重要文化内涵,大连服装文化的重要特征是开放性、开拓性、兼容性及个性化、时尚化。其重要外在表现是今日大连服装已成为中外联系的一条纽带。其贯通中西所独创的立体剪裁法,使大连服装艺术风骚独领,所创造的服装兼具中西风格,融日本的做工精细、欧美的挺括潇洒、中国的典雅神韵为一体,已成为世界服装新潮之一,弘扬了我国真、善、美的传统服饰文化,再现了我国汉代“丝绸之路”、盛唐“衣披天下”的辉煌。
2010中国大连(金州新区)国际樱桃节

由大连市政府主办,大连市旅游局、金州新区管委会承办的“2010中国大连(金州新区)国际樱桃节”将于2010年6月16日—6月30日举行。
本届樱桃节以“品古城春果,观城市新貌”为主题,以贯彻落实《国务院关于加快发展旅游业的意见》为契机,以“又好又快发展旅游业”为宗旨,通过多姿多彩、形式多样的旅游活动,吸引更多的国内外游客到金州新区做客;充分展示金州新区丰富的旅游资源、深厚的历史文化和独特的民俗风情,进一步丰富和活跃旅游市场,推进休闲度假旅游发展,力争达到把旅游业培育成为国民经济战略性支柱产业和人民群众更加满意的现代服务业的目标要求。

据悉,樱桃节期间将举行丰富多彩的系列活动,其中包括:开幕式、海外游客金州樱桃之旅活动暨台湾专机欢迎仪式、“为世界杯干杯、“沃尔玛大连金州大樱桃农超对接基地”揭牌仪式、毕业生樱桃园谢师活动、书法笔会活动、樱桃之约”第四届大型公益集体婚礼活动、金州菜系农家菜美食大赛及金州菜系品牌店挂牌活动、游客最喜爱的樱桃采摘园评选活动、闭幕式等20项活动。
展开
 我来答
溪川海燕
2010-06-18 · TA获得超过930个赞
知道答主
回答量:153
采纳率:0%
帮助的人:166万
展开全部
제가합니다! 번역! 친구로 한국 다음? 감사 할 중국 대련 국제 패션 축제에 대련 국제 패션 축제 1988 개최 이후 도움을 당신은 할 수, 20 년간을 통해 가지고 갔어요. 대련 중 하나를 밝은 도시의 전화 카드의되고, 각각의 패션 축제는 해외 관광객 수천명의 중국 수 있으며, 외국 기업 대련, 일광의 경제, 문화, 사회적인 의미에서 의류 사업을 논의하기 위해 찾아옵니다. 대련 패션 축제 독특한 의복 문화를 제공합니다. "인생, 의류, 연극 무대 의상의 생활"은 중요 문화재 사양, 대련, 의복 문화의 중요한 특징은 개방적이고, 호환성 및 맞춤 패션까지 열려 있습니다. 의류 중요한 외부 발현 오늘 대련 본드와 외국 연락처되고있다. 예술적 감각의 독립 지도자 대련 의류는 모두 중국과 서양 스타일의 의류, 금융 업무 괜찮 일본, 유럽과 미국에 의해 만들어진 그 서구 방법으로 독특한 3 차원 절단, 그래서를 통해 전체적으로, 최신 유행 의류되고있다 중국의 캐주얼, 우아한 매력을 유지 하나는, "실크로드", 당나라 "Yi 피의 세계"영광 중국의 진리를, 이런 전통 의상 문화의 아름다움, 한 왕조 중국의 표상 이월. 2010 대련, 중국 (골든 스테이트 신규) 국제 벚꽃 축제는 대련시 정부와 대련시 관광국, 골든 스테이트 새로운 영역 관리위원회가 주최하는이 2010년 6월 16일에서 "2010 중국 대련을 (금주 새로운 영역) 국제 벚꽃 축제"개최 30 일 -6 일에 개최. 벚꽃 축제가 올해 고대 봄 과일 제품 "으로,"를 테마로 ""를 통해 목적을 위해 관광의 "사운드 및 신속한 개발"에 기회로 관광의 발전을 가속의 의견에 국무원을 구현하는 방법으로 우리의 도시 풍경을 볼 복합 관광 자세 화려한 다양한 활동은 골든 스테이트 새 게스트에 더 많은 외국인 관광객을 유치, 완전히, 추가로 활약하고 관광 시장 풍성하게하고 촉진 골든 스테이트 새 풍부한 관광 자원, 풍부한 역사와 문화와 독특한 풍습을 표시 레저 관광 개발, 그리고 노력이 국가 경제와 사람들이 더 목표와 현대 서비스 산업의 요구 사항을 만족 전략의 기둥 산업으로 관광을 육성합니다. 그것은 그 벚꽃 축제 등 다채로운 활동, 일련의 동안 개최됩니다 : 외국인 투어의 오프닝을 골든 스테이트 벚꽃 행사 삼키기 대만 비행기, "건배를 월드컵보고있다"골든 스테이트여 대련 월마트의 체리 농장 베이스를 도킹, "공개 행사는 약 체리 오차드를 교사 감상 활동, 서예 펜, 활동, 체리 졸업생,"4 번째 주요 공공 대량 웨딩 이벤트, 골든 스테이트 농장 음식 요리 요리 대회와 골든 스테이트 요리 브랜드 매장 활동을 가장 좋아하는 관광객 목록 체리 따기 정원 경연 대회, 20 이벤트에 접근.

不知道对不对啊,我不懂韩语,不过这是我用翻译软件翻译的,应该是差不多
手机用户51235
2010-06-22
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:6.4万
展开全部
大连国际服装节自1988年开始举办,至今已走过了20个年头。目前已经成为大连 亮丽的城市名片之一,每届服装节都能吸引大批海内外游客观光,中外客商来大连洽谈服装经贸业务,其经济、文化、社会意义彰显无遗。

대련국제패션쇼는 1988년에 시작되어 지금까지 벌써 20년이 넘었다.
현재는 아름다운 도시 대련을 빛내는 명함이 되었다.
매회 패션쇼는 많은 해외관광객뿐만 아니라 중국과 해외 상인들을
끌여들여 대련 패션경제,무역업에

你好!同志。我是对汉语感兴趣的一个学生。
用翻译软件翻译成的文章都错了。 都错了。
我想帮你的忙,可遗憾的是今天太晚了。
我保证你,明天一定再来帮忙。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
parkmoonpa
2010-06-21 · 超过26用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:92
采纳率:0%
帮助的人:71.7万
展开全部
上楼的不正确~~翻译工具很多错误 。你怎么连第一句
可以帮我把下面的中文翻译成韩语吗?谢谢啦!!也放进去了~晕了~里面还很多错误~~我这里没有韩文输入法~要是有我就能帮你了~不好意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式