急!拜托高手帮我翻译一下BEC中级的几句话!!感激不尽!

是我期末考试的翻译……拜托高手帮我翻译,分数可追加!不胜感激!多谢谢谢谢谢!!!!!1、Whateverthesizeoftheprojectouraimisforall... 是我期末考试的翻译……拜托高手帮我翻译,分数可追加!不胜感激!多谢谢谢谢谢!!!!!
1、Whatever the size of the project our aim is for all our clients to be 100% satisfied with the end result.
2、This is were we first find out about decision that have been made,deal struck and the direction being taken.
3、A job in sales can't quite shake off unglamorous or associations with something rather dishonest.
4、Sales professionals in the UK outmumber people in marketing by 200000.
5、This is partly because those who do fall into sales work realize it isn't anything like as awful as the myths suggest.
6、It goes without saying:know your product and understand the marketplace into which you are selling.
7、Workers type up their every thought and send off emails with tremendous inaccuracy or complete pointlessness.
8、An incredible number of individuals are coming in at a younger age with lower capital,getting a return and investing in biggest ventures.
9、It's up to the salesperson to demonstrate that the benefits of their goods or services match the repuirements.
10、No one at his old factory was available to comment on how thry would be replacing te six workers.
展开
 我来答
百度网友5f705a0
2010-06-18 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:126
采纳率:0%
帮助的人:61.5万
展开全部
都是我自己辛辛苦苦翻的,楼主可一定要给我分啊!!

1、不管项目有多大,我们的目标都是让所有的顾客对结果百分百满意。
2、这是我们初次作出决定、达成协议和决定未来方向。
3、做买卖的不可能真正摆脱不光彩的勾当或永远诚实。
4、英国的销售人员比市场部人员多二十万。
5、部分原因是那些深陷销售工作的人认识到它并不像神话显示的那么糟。
6、不消说:你得懂你的产品并对所要销往的地区有充分认识。
7、工作人员们用十分不准确的语言或无意义的空话来表达他们的所有想法并用邮件发了出去。
8、有大量的更加年轻和拥有较少资本的人,得到资本回报和并投资了最大的企业。
9、只有销售人员才能证明他们的产品或服务是否适应市场需要。
10、在他的旧工厂里,没人能取代那六个工人。
愚采梦0FG
2010-06-18 · TA获得超过142个赞
知道小有建树答主
回答量:111
采纳率:0%
帮助的人:95.7万
展开全部
1.我们将尽力让客户满意度达到100%,不论项目规模大小。
2.这是我们理解交易无法顺利进展、所作决定以及行动方针的首个突破口。

其实,前边的兄弟翻得还可以,下班了,回家咯~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式