求帮忙翻译下这句话!!!谢谢!!! 50

个人的には「前作」で杏美を、今回の新作で爱花を书ききったような気持ちがします。杏美や爱花を卒业させることができたような感觉があります。求会翻的大神们帮忙翻下~... 个人的には「前作」で杏美を、今回の新作で爱花を书ききったような気持ちがします。杏美や爱花を卒业させることができたような感觉があります。

求会翻的大神们帮忙翻下~
展开
 我来答
塞壬之泪
2013-12-31 · TA获得超过5224个赞
知道大有可为答主
回答量:2088
采纳率:100%
帮助的人:1187万
展开全部
个人的には「前作」で杏美を、今回の新作で爱花を书ききったような気持ちがします。杏美や爱花を卒业させることができたような感觉があります。

我个人的感觉是,把前一部作品中的杏美,和新作中的爱花彻底写透了。有种总算是让杏美和爱花毕业了的感觉。
——————————————————————
书ききった→书き切った:
动词连用形+きる表示完全、达到极限的意思,一般较强调该项动作完成的彻底、状态所达到的程度很高;
「きれる」则是复合动词可能态的表达方式,表示“能够完成……”;
「きれない」则是可能态的否定,表示“不能完全……”。
rentaro2011
2013-12-30 · TA获得超过2.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.5万
采纳率:73%
帮助的人:1.2亿
展开全部
个人有“前个作品”是把杏美、这次的新作品是把爱花写透了的感受。有能让杏美爱花毕业了的感觉。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-12-31
展开全部
个人觉得(作者把)上一部作品中的杏美和这次新作品中的爱花描写的淋漓尽致。有一种终于让杏美和爱花毕业了的感觉。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
寂静的乐谱
2013-12-30 · TA获得超过856个赞
知道小有建树答主
回答量:235
采纳率:0%
帮助的人:106万
展开全部
在个人的“与前作”?,今次爱花写过一场的心情。杏美和爱花毕业就不可能实现的心理。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友cf0597d
2013-12-30
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:5481
展开全部
个人性「前作”杏美,这次的新作爱花为书来切了一样的心情。杏美和爱花毕业业可以让觉般的感
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式