求高手把日本地址翻译成英文地址

日本爱媛县今治市宫下町1丁目2番25号日新第2公寓A-13号... 日本爱媛县今治市宫下町1丁目2番25号日新第2公寓A-13号 展开
昨夜话语
2014-04-25 · TA获得超过264个赞
知道小有建树答主
回答量:445
采纳率:64%
帮助的人:112万
展开全部

 

 

Google jp 上公布的。稍微改下就是你的地址:

 A-13, Nisshin Mansion No.2, 1 Chome-2-25,  Miyashitachō

Imabari-shi, Ehime-ken , Japan

你要汇款肯定要收款方帮你核对地址的,或者直接让他给你提供地址

更多追问追答
追问
好像你这个翻译也很好的样子啊,但是同问Miyashitachō是嘛意思啊。。。
追答
miyashita
miya 宫,みや
shita 下、した
cho 町、ちょう
lchlneduo
2014-04-25
知道答主
回答量:31
采纳率:0%
帮助的人:11.9万
展开全部
No. 2 No. 25 Nissin second Mansion A-13 No.1-chome, Japan Imabari, Ehime miyasita cho
追问
因为要用这个地址汇款所以不能写错啊!因为银行的工作人员也不会写日本地址只好翻译成英文再写了!我看高手你翻译的很好啊,但是miyasita cho是什么意思啊,我怎么上网也查不到啊?其它的还算看明白了!麻烦高手跟我说明白点好吗?我不能写错了,那样钱到不了啊!!谢谢了!这日本地址什么宫下町1丁目2番太不理解了。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式