.楚.汉相距,臣进奇谋之士,顾其计诚足以利国家不耳

怎么翻译... 怎么翻译 展开
 我来答
匿名用户
2013-11-09
展开全部
此句来自史记卷五十六 陈丞相世家 第二十六
现代文翻译是:现在楚汉相争,我推荐有奇谋之士,只考虑他的谋略是不是有利于国家。

其实,正确的翻译,还要加上后面那句即:楚汉相距,臣进奇谋之士,顾其计诚足以利国家不耳。且盗嫂受金又何足疑乎?

现在楚汉相争,我推荐有奇谋之士,只考虑他的谋略是不是有利于国家。况且私通嫂嫂、收受贿金有什么值得疑虑的呢?

楼主这是答案,呵呵
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-11-09
展开全部
楚汉相争,微臣所推荐的怀有奇谋妙计的人才,这些人对我国忠心不二,他们所献之计策足可以兴邦定国
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-11-09
展开全部
楚、汉互相对峙,臣推荐有奇特谋略的人(陈平),是为了对国家有利,况且盗嫂受金又有什么可以忧虑的呢?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式