
3个回答
2013-11-09
展开全部
此句来自史记卷五十六 陈丞相世家 第二十六
现代文翻译是:现在楚汉相争,我推荐有奇谋之士,只考虑他的谋略是不是有利于国家。
其实,正确的翻译,还要加上后面那句即:楚汉相距,臣进奇谋之士,顾其计诚足以利国家不耳。且盗嫂受金又何足疑乎?
现在楚汉相争,我推荐有奇谋之士,只考虑他的谋略是不是有利于国家。况且私通嫂嫂、收受贿金有什么值得疑虑的呢?
楼主这是答案,呵呵
现代文翻译是:现在楚汉相争,我推荐有奇谋之士,只考虑他的谋略是不是有利于国家。
其实,正确的翻译,还要加上后面那句即:楚汉相距,臣进奇谋之士,顾其计诚足以利国家不耳。且盗嫂受金又何足疑乎?
现在楚汉相争,我推荐有奇谋之士,只考虑他的谋略是不是有利于国家。况且私通嫂嫂、收受贿金有什么值得疑虑的呢?
楼主这是答案,呵呵
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-11-09
展开全部
楚汉相争,微臣所推荐的怀有奇谋妙计的人才,这些人对我国忠心不二,他们所献之计策足可以兴邦定国
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-11-09
展开全部
楚、汉互相对峙,臣推荐有奇特谋略的人(陈平),是为了对国家有利,况且盗嫂受金又有什么可以忧虑的呢?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询