最搞笑的关于不会说普通话的笑话
1个回答
展开全部
由于普通话自身的缺点同音字的存在造成的笑话
一个单身男,想找位心仪的女人,去婚介所问。讲普通话的婚介所的人给他讲了一个”千jīn小姐“,单身男连照片都还没有看就连说“好好好,就是她”。第二天,单身男在餐馆里等着那位“”千jīn小姐“,出乎意料的是,过来的是一个衣衫褴褛,贫穷不堪,身材像个肥猪一样的女人,那个女人说她就是”千jīn小姐“。
单身男立马回到婚介所,将那个讲普通话的婚介所的人好好地揍一顿,边揍边说:“我叫你讲普通话,我叫你讲普通话,净是给人添麻烦!”从此,该婚介所只招会讲保留了古代汉语的方言的人来工作。
原来,普通话中“金”和“斤”二字的读音都为jīn。而保留了古代汉语的方言中,二字的读音不同,分辨很明显。
古代汉语中,普通话团音的j,音是“g”。
“金”在保留了古代汉语的方言中,读“gīm”,韵尾是闭口的m,相当于英语come的尾音。
“斤”在保留了古代汉语的方言中,读“gīn”,韵尾是同普通话的n。
一个单身男,想找位心仪的女人,去婚介所问。讲普通话的婚介所的人给他讲了一个”千jīn小姐“,单身男连照片都还没有看就连说“好好好,就是她”。第二天,单身男在餐馆里等着那位“”千jīn小姐“,出乎意料的是,过来的是一个衣衫褴褛,贫穷不堪,身材像个肥猪一样的女人,那个女人说她就是”千jīn小姐“。
单身男立马回到婚介所,将那个讲普通话的婚介所的人好好地揍一顿,边揍边说:“我叫你讲普通话,我叫你讲普通话,净是给人添麻烦!”从此,该婚介所只招会讲保留了古代汉语的方言的人来工作。
原来,普通话中“金”和“斤”二字的读音都为jīn。而保留了古代汉语的方言中,二字的读音不同,分辨很明显。
古代汉语中,普通话团音的j,音是“g”。
“金”在保留了古代汉语的方言中,读“gīm”,韵尾是闭口的m,相当于英语come的尾音。
“斤”在保留了古代汉语的方言中,读“gīn”,韵尾是同普通话的n。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询