急急急!英译汉~翻译句子!!!!!!帮忙下,谢谢了,
1.Knowledgeispoweronlyifmanknowswhatfactsnottobotherwih.2.Mostremarksthatareworthmaki...
1.Knowledge is power only if man knows what facts not to bother wih.
2.Most remarks that are worth making are commonplace remarks. The thing that makes them worth saying is that we really mean them.
3.There are several reasons why he no longer appears to be the magician the world press had made him out to be, an illusion which he failed to discourage because, as he would admit himself, he has a tendency toward magalomanina.
4.Natural abilities are like plants; they need pruning by study.
5.Not all educated men are college graduates, nor are all college graduates educated men. An educated man is one who is useful to humanity, his profession or trade, and to himself. 展开
2.Most remarks that are worth making are commonplace remarks. The thing that makes them worth saying is that we really mean them.
3.There are several reasons why he no longer appears to be the magician the world press had made him out to be, an illusion which he failed to discourage because, as he would admit himself, he has a tendency toward magalomanina.
4.Natural abilities are like plants; they need pruning by study.
5.Not all educated men are college graduates, nor are all college graduates educated men. An educated man is one who is useful to humanity, his profession or trade, and to himself. 展开
3个回答
展开全部
1知识就是力量,只有人知道,根本不是什么事实王氏.2大部分的言论,是很值得的普遍意见。最让他们值得说的是,我们真的是他们。
只能拆开放在嘴里是为什么他似乎不再是世界媒体作出了他去当,一种幻想,他没有劝阻,因为他会承认自己的魔术师几个原因,他有一个对magalomanina趋势。
4.Natural能力像植物,他们需要靠学习来修剪。
5.Not所有受过教育的人都是大学毕业生,也不是所有大学毕业生受过教育的人。受过教育的人是一个谁对人类是有益的,他的职业或行业,和他自己。
只能拆开放在嘴里是为什么他似乎不再是世界媒体作出了他去当,一种幻想,他没有劝阻,因为他会承认自己的魔术师几个原因,他有一个对magalomanina趋势。
4.Natural能力像植物,他们需要靠学习来修剪。
5.Not所有受过教育的人都是大学毕业生,也不是所有大学毕业生受过教育的人。受过教育的人是一个谁对人类是有益的,他的职业或行业,和他自己。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
哈哈 这是兄弟啊~想来咱俩要补的是同一份中级翻译的作业啊~你哪班的啊?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询