麻烦帮忙翻译一下柴田淳的这首歌

あなただけと誓っておいて他の谁かの元へ嫁ぐこんな私のこと许してくださいいつかは覚悟しなきゃと思ってたメールも电话もできないシャイな人どんな言叶で断ろうかと…あなただけと誓... あなただけと誓っておいて
他の谁かの元へ嫁ぐ
こんな私のこと 许してください

いつかは覚悟しなきゃと思ってた
メールも电话もできないシャイな人
どんな言叶で断ろうかと…

あなただけと誓っておいて
他の谁かの元へ行く
こんな私なんて忘れてください!
あなたにはもっといい人が必ず见つかるわ
谛めたりしないでほしい

その後の銭汤の景気はいかがです?
なんの因果か 私のダーリンは
スーパー銭汤のオーナーです!!

お愿い もう何も言わないで
あなたの目を见ればわかるわ
お互いこれでよかったと思うの
ギターは天下一品だけど 番台の手际は
あなたよりも彼のほうがいいの

私はあなただけのものとか
なんとかかんとか言って
ごめんね もう私はダーリンのもの

でもファンは続けてあげる 心配しないでて

おわり

这一首。

はじめまして 王子様☆ 手纸を书きます。
あなたのこと ずっと前から见ていました
ギタ→を声に代えて 爱を语ってる姿
あなたなしじゃ生きていられない
こんな私を どうぞ助けて下さい!

朝も昼も夜も あなたの歌を口ずさんで ラララ~
头からあなたが离れない
明日のライブも ちゃんと行きます!!\(∧o∧)・~

元気ですか? 王子様☆ 手纸を书きます。
お辞めになるなんてウワサ 开きましたが
ご実家に戻られて 何をなさるつもりです?
あなたが立つとこはステ→ジで 番台じゃない
いつもいついつでも

汚れなきあなたのイメ→ジを どうか壊さないで ラララ~
デッキブラシとスタンドマイクを 交换しないで お愿いします!!

いつまでも私の王子様☆ 年はとらないで ラララ~
チケット取りづらくなるから あんまり売れないでいてほしい

结婚なんて一生しないでください ずっとみんなのもの ラララ~
ところで私はわかるよね?
明日のライブも あさってのライブも ちゃんと行きます!!!p(∧o∧)q

还有这一首。QAQ 拜托拜托了!两首歌 请帮帮忙吧!
展开
 我来答
匿名用户
推荐于2016-12-01
展开全部

请发誓你只

我嫁给其他谁从原来的

请允许我这件事


有一天,被认为是做好准备

害羞的人邮箱也可以连电话

以及是否拒绝任何语言卡诺...


请发誓你只

我去其他的谁从原来的

请忘记这一点,我是!

你会更好的人总是泡一目了然

请不要和我谛


随后森汤的经济是怎样的?

南因果或亲爱的

超级森汤的主人! !


而在OSunaoi不再说什么

我明白,如果再眨一眨你的眼睛

我认为这是对方,这是很好的了

万代特际,但吉他的绝世是

比你更好的他


我十日,你唯一的

说Nantokakantoka

对不起我亲爱的其他东西


但是,如果你不担心球迷,我会继续


结束

   


  • 初次见面☆书王子信。

  • 你的事一直从以前开始见了

  • 吉他为声音→代替把爱语荒唐的身姿

  • 没有你就活不下去了

  • 这样的我请帮帮我

  • 早上白天晚上都是你的哼歌乙女~

  • 从头你不被离

  • 明天的LIVE也好好地去!!\(∧o∧)·~

  • 你好吗?王子☆书信。

  • 鞠躬快乐呢开传闻。

  • 回到老家你打算做什么呢?

  • 你站在舞台上的地方→页不坐的高台

  • 总是总是

  • 泥污你的形象→页请没有毁坏乙女~

  • 板刷,和台灯麦克风交换不愿拜托您!

  • 永远都在我的王子殿下☆年不采取在乙女~

  • 取票变难了,几乎不畅销的希望

  • 一辈子不结婚,请大家一直的东西乙女~

  • 我是明白的吧?

  • 明天的LIVE也后天LIVE也好好地去。(∧o∧) p q

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式