求 私の母 300到400字的日语作文 语法简单一点 不要百度翻译或者百度上找的 谢谢啦 50
2个回答
展开全部
私の母はもう40歳になるが、非常に元気である。また、白髪だが、好奇心旺盛な心を持っている。
母は自然食にこだわりがあり、定年後、自分で无农薬の野菜を作るようになった。もうかれこれ6年になる。无农薬栽培は想像する以上に困难なことであり、野菜の种类により、虫害を受ける程度が违っている。
母はもと生物の教师だったので、その知识を生かし、自分で天然の杀虫剤を作って使用している。また、虫を避けると同时に植物の生长がよくなるように、廃弃物をリサイクルして、様々な棚を作った。さらに、野菜の屑、果物の皮を再利用し、肥料まで作っている。
日语
中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
展开全部
私の母
私の母はもう40歳になるが、非常に元気である。また、白髪だが、好奇心旺盛な心を持っている。
母は自然食にこだわりがあり、定年後、自分で无农薬の野菜を作るようになった。もうかれこれ6年になる。无农薬栽培は想像する以上に困难なことであり、野菜の种类により、虫害を受ける程度が违っている。母はもと生物の教师だったので、その知识を生かし、自分で天然の杀虫剤を作って使用している。また、虫を避けると同时に植物の生长がよくなるように、廃弃物をリサイクルして、様々な棚を作った。さらに、野菜の屑、果物の皮を再利用し、肥料まで作っている。こういうことをするのは、単に、お金の节约のためだけでなく、物を最大限に利用したいと母が考えているからなのだ。
母は大自然からの恵みである野菜をいただいているので、大自然に优しくしたいという気持ちがある。母のおかげで、私は植物に関する知识が増え、自然に亲しむようなった。私达家族は毎日采り立ての新鲜な野菜が食べられるので、母にとても感谢している。
私の母はもう40歳になるが、非常に元気である。また、白髪だが、好奇心旺盛な心を持っている。
母は自然食にこだわりがあり、定年後、自分で无农薬の野菜を作るようになった。もうかれこれ6年になる。无农薬栽培は想像する以上に困难なことであり、野菜の种类により、虫害を受ける程度が违っている。母はもと生物の教师だったので、その知识を生かし、自分で天然の杀虫剤を作って使用している。また、虫を避けると同时に植物の生长がよくなるように、廃弃物をリサイクルして、様々な棚を作った。さらに、野菜の屑、果物の皮を再利用し、肥料まで作っている。こういうことをするのは、単に、お金の节约のためだけでなく、物を最大限に利用したいと母が考えているからなのだ。
母は大自然からの恵みである野菜をいただいているので、大自然に优しくしたいという気持ちがある。母のおかげで、私は植物に関する知识が増え、自然に亲しむようなった。私达家族は毎日采り立ての新鲜な野菜が食べられるので、母にとても感谢している。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询