日语翻译 下面两张图片上的日语怎么翻译 求大神!

 我来答
百度网友0349eb2df4
2016-08-01 · TA获得超过156个赞
知道小有建树答主
回答量:178
采纳率:0%
帮助的人:65万
展开全部
附带有 可以反射汽车等光线 的机能。
ライト 就是 英语的 light (音译的) 其他的 即使不会日语 大致你也应该猜的出来

因为利用了二次反射,在夜间的可视性很高,并且也是一个 流行 要素(点)。
ファッション 是英语 fashion ワン ポイント 是 one point

这并不能百分之百保障安全
懒人吃得多
2016-08-01 · TA获得超过2092个赞
知道大有可为答主
回答量:2596
采纳率:74%
帮助的人:253万
展开全部
能反射车辆等发出的灯光。由于采用了回射性能,夜间识别率很高。并且,本品还可
作为服饰上的单点反射装饰。
(星号后的提示)本品并不能百分之百保证通行安全。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
苍云dady
2016-08-01 · 超过37用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:64
采纳率:0%
帮助的人:37万
展开全部
拥有反射车子灯光等性能
因设用了再归反射的原因,夜晚时的识别性变高,并且是时髦的一个要素,
这并不能百分之一百保障你的安全
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式