大众创业,万众创新,用英语怎么说,求准确翻译

 我来答
加油奋斗再加油
推荐于2017-12-16 · 知道合伙人教育行家
加油奋斗再加油
知道合伙人教育行家
采纳数:16649 获赞数:134209
国家奖学金获得者 全国大学生英语竞赛国家级特等奖获得者

向TA提问 私信TA
展开全部
大众创业,万众创新,用英语怎么说,求准确翻译
大众创业,万众创新
英语是:mass entrepreneurship and innovation
例句:
第一财经记者:总理您好。我们注意到您多次强调大众创业、万众创新,并将其认为是中国经济的新引擎。
China Business News: Mr Premier, you stressed on many occasions the importanceof mass entrepreneurship and innovation and you regard them as a new enginefueling Chinas economic growth.
三思97
2018-03-31 · TA获得超过1万个赞
知道小有建树答主
回答量:62
采纳率:100%
帮助的人:1.5万
展开全部

翻译:Mass entrepreneurship and innovation.

大众创业,万众创新

读音:dà zhòng chuàng yè ,wàn zhòng chuàng xīn 

出处:李克强在公开场合发出“大众创业、万众创新”的号召,最早是在2014年9月的夏季达沃斯论坛上。当时他提出,要在960万平方公里土地上掀起“大众创业”“草根创业”的新浪潮,形成“万众创新”“人人创新”的新势态。此后,他在首届世界互联网大会、国务院常务会议和各种场合中频频阐释这一关键词。每到一地考察,他几乎都要与当地年轻的“创客”会面。他希望激发民族的创业精神和创新基因。 

2015年李克强总理在政府工作报告又提出:“大众创业,万众创新”。政府工作报告中如此表述:推动大众创业、万众创新,“既可以扩大就业、增加居民收入,又有利于促进社会纵向流动和公平正义”。在论及创业创新文化时,强调“让人们在创造财富的过程中,更好地实现精神追求和自身价值”

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
qingyushi0822
2018-04-18
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:853
展开全部
mass entrepreneurship and innovation
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式