
3个回答
展开全部
按说话对象的不同会有很大区别
对长辈或尊敬的人:ご都合(つごう)はいつよろしいでしょうか?这已经很礼貌了,但对长辈之类的最好不要问,日本人很注重隐私的。
对朋友或亲密的人:いつ空(あ)いてる?
对长辈或尊敬的人:ご都合(つごう)はいつよろしいでしょうか?这已经很礼貌了,但对长辈之类的最好不要问,日本人很注重隐私的。
对朋友或亲密的人:いつ空(あ)いてる?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
敬语∶ ご都合(つごう)は何时(いつ)ならいいですか?
简语∶ 何时(いつ)なら暇(ひま)ですか?
简语∶ 何时(いつ)なら暇(ひま)ですか?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
按尊敬到普通排序,根据语境表达方式也有多种的。
ご都合(つごう)はいつよろしいでしょうか?
いつお时间になりますか?
いつにしたらいいですか?
いつあいている?
いつ大丈夫?
ご都合(つごう)はいつよろしいでしょうか?
いつお时间になりますか?
いつにしたらいいですか?
いつあいている?
いつ大丈夫?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询