如果不能爱 就请放开手的英文怎么写
展开全部
直译:
Let go of your hand if you can't love it
意译:
If you don't love me any longer,please go away!如果你不再爱我,请走开!
Let go of your hand if you can't love it
意译:
If you don't love me any longer,please go away!如果你不再爱我,请走开!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如果不能爱 就请放开手
Let go of your hand if you can't love it
英 [hænd]
美 [hænd]
n. 手; 协助,帮助; (工具等的)把,柄; 掌管;
vt. 传递,交给; 搀扶; 支持;
英 [lʌv]
美 [lʌv]
vt.& vi. 爱,热爱; 爱戴; 喜欢; 赞美,称赞;
vt. 喜爱; 喜好; 喜欢; 爱慕;
n. 爱情,爱意; 疼爱; 热爱; 爱人,所爱之物;
Let go of your hand if you can't love it
英 [hænd]
美 [hænd]
n. 手; 协助,帮助; (工具等的)把,柄; 掌管;
vt. 传递,交给; 搀扶; 支持;
英 [lʌv]
美 [lʌv]
vt.& vi. 爱,热爱; 爱戴; 喜欢; 赞美,称赞;
vt. 喜爱; 喜好; 喜欢; 爱慕;
n. 爱情,爱意; 疼爱; 热爱; 爱人,所爱之物;
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如果不能爱 就请放开手
If love is out of the question ,please free my hand!
If love is out of the question ,please free my hand!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2017-12-12
展开全部
你好!
如果不能爱 就请放开手
If you can't love, please let go
修改翻译结果
如果不能爱 就请放开手
If you can't love, please let go
修改翻译结果
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询