1、译文
两颗心只要永远相爱不变,又何必一定要每一天厮陪相伴!
2、原文
鹊桥仙
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
3、出处
《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代词人秦观的词作。
扩展资料
1、赏析
这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。
结句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。这首词因而也就具有了跨时代、跨国度的审美价值和艺术品位。
此词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。词中明写天上双星,暗写人间情侣;其抒情,以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀乐,读来荡气回肠,感人肺腑。
2、作者简介
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。
秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。
秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
参考资料来源:百度百科-鹊桥仙·纤云弄巧
“两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮”意思是只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
2、原文
鹊桥仙·纤云弄巧
秦观
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。
3、译文
纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。
共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
4、简析
《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代词人秦观的作品。这是一曲纯情的爱情颂歌,上片写牛郎织女聚会,下片写他们的离别。全词哀乐交织,熔抒情与议论于一炉,融天上人间为一体,优美的形象与深沉的感情结合起来,起伏跌宕地讴歌了美好的爱情。此词议论自由流畅,通俗易懂,却又显得婉约蕴藉,余味无穷,尤其是末二句,使词的思想境界升华到一个崭新的高度,成为词中警句。
只要两个人心心相印——
太阳般长久,宇宙般无限;
尽管一年一度相逢,
也胜过那朝朝欢会,夜夜相伴。
引自:
鹊 桥 仙
秦观
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗渡。
金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。
译文:
纤细的彩云在卖弄她的聪明才干,
精巧的双手编织出绚丽的图案;
隔着银河的牛郎织女在等待着起飞,
暗暗传递着长期分隔的愁怨。
银河呵,尽管你迢迢万里无边无沿,
今夜,他们踏着鹊桥在你河边会面。
黄金似的秋风,珍珠般的甘露,
一旦闪电似的相互撞击便情意绵绵:
哪怕只有这可怜的一次,
也抵得上人间的千遍万遍!
摄魂夺魄的蜜意柔情,
秋水般澄清,长河般滔滔不断;
千盼万盼盼来这难得的佳期,
火一般炽热却又梦一般空幻。
呵,怎能忍心回头把归路偷看——
喜鹊搭成的长桥该多么遥远。
只要两个人心心相印——
太阳般长久,宇宙般无限;
尽管一年一度相逢,
也胜过那朝朝欢会,夜夜相伴。
这两句(出自宋代词人秦观的《鹊桥仙》)既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。