英语翻译——是家纺的关于throw(毛毯)的包装方式的说明 20
1.Eachthrowistobeinadisposablepolybag(withstandardwarning),toprotectthethrowsintransi...
1. Each throw is to be in a disposable poly bag ( with standard warning ) , to protect the throws in transit. ( VENDOR SOURCED)
2. Throws are in PACK SIZE 2
3. Woven labels should be sewn on the back left side , in the seam , 5cm from the edge. ((see attachment) * with the exception of cut and fold labels.
Cut and Fold woven labels are to be tacked on 4 corners on the back left bottom corner , 5cm from the side and bottom of the throw.
Cut and Fold woven labels will be throw specific, and will require MTL testing results to complete.
Variable woven label information will be requested as MTL suggests on the testing reports. 展开
2. Throws are in PACK SIZE 2
3. Woven labels should be sewn on the back left side , in the seam , 5cm from the edge. ((see attachment) * with the exception of cut and fold labels.
Cut and Fold woven labels are to be tacked on 4 corners on the back left bottom corner , 5cm from the side and bottom of the throw.
Cut and Fold woven labels will be throw specific, and will require MTL testing results to complete.
Variable woven label information will be requested as MTL suggests on the testing reports. 展开
展开全部
1。 Each throw is to be in a disposable poly bag ( with standard warning ) , to protect the throws in transit.每投中一要一次性塑料袋(与标准警告),以保护在过境抛出。 ( VENDOR SOURCED) (供应商提供)
2. 2。 Throws are in PACK SIZE 2在抛出包大小2
3. 3。 Woven labels should be sewn on the back left side , in the seam , 5cm from the edge.梭织标签须在背面左侧缝,在缝,从边缘5厘米。 ((see attachment) * with the exception of cut and fold labels. ((见附件)的剪切和折叠标签例外*。
Cut and Fold woven labels are to be tacked on 4 corners on the back left bottom corner , 5cm from the side and bottom of the throw.剪切和折叠梭织标签将上涨,背面左侧底角4角物旅,从侧面和底部5厘米扔。
Cut and Fold woven labels will be throw specific, and will require MTL testing results to complete.剪切和折叠梭织标签将被抛出具体的,需要MTL的笑唯测试结果来完成。
Variable woven label information will be requested as MTL suggests on the testing reports.变梭织标签信息将被要求为现代货箱碰蚂培上的测试报告显示。
2. 2。 Throws are in PACK SIZE 2在抛出包大小2
3. 3。 Woven labels should be sewn on the back left side , in the seam , 5cm from the edge.梭织标签须在背面左侧缝,在缝,从边缘5厘米。 ((see attachment) * with the exception of cut and fold labels. ((见附件)的剪切和折叠标签例外*。
Cut and Fold woven labels are to be tacked on 4 corners on the back left bottom corner , 5cm from the side and bottom of the throw.剪切和折叠梭织标签将上涨,背面左侧底角4角物旅,从侧面和底部5厘米扔。
Cut and Fold woven labels will be throw specific, and will require MTL testing results to complete.剪切和折叠梭织标签将被抛出具体的,需要MTL的笑唯测试结果来完成。
Variable woven label information will be requested as MTL suggests on the testing reports.变梭织标签信息将被要求为现代货箱碰蚂培上的测试报告显示。
展开全部
1.每一包装将是在一个可处理的多形核白细胞袋中(用标准警告)以保护在转运中的损坏。(出售 SOURCED)桐御
2. 包装是在标准为 SIZE 2的袋子中。
3.编织标签将在后面在接缝中的左边,从边缘的5cm上被缝制脊姿。看见除了切口和褶印标签 的附件*。
4.切口和褶印编织标签将是用图钉固定,给后面留下最底下角落,从方面的5cm和投掷的底部上4 角落上。
5.切口和褶印编织标签将是包装为特定目标的东西和将要求 ,MTL 试验结果完成。当 MTL 在试验上向建议关于的报告时,可提供编织标签关于的信樱轮绝息请求。
2. 包装是在标准为 SIZE 2的袋子中。
3.编织标签将在后面在接缝中的左边,从边缘的5cm上被缝制脊姿。看见除了切口和褶印标签 的附件*。
4.切口和褶印编织标签将是用图钉固定,给后面留下最底下角落,从方面的5cm和投掷的底部上4 角落上。
5.切口和褶印编织标签将是包装为特定目标的东西和将要求 ,MTL 试验结果完成。当 MTL 在试验上向建议关于的报告时,可提供编织标签关于的信樱轮绝息请求。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询