厕所有很多委婉语,为什么人们很少直呼厕所的本名?

 我来答
吊兰书苑
2017-11-26
知道答主
回答量:7
采纳率:100%
帮助的人:8055
展开全部

小时候,在农村老家,家家的厕所,都总是离自家很远,因为,那被当作脏污之所,也确实气味难闻,让人远远避之,又不能不去。那个时候,从没想到可以把厕所这东西搬到自己家里,放在自家住屋里。在我们那里,对它的称呼,叫“毛厕”。

其实,关于排泄之地的厕所,自古以来,就有些“避讳”的,人们为此发明了不少委婉说法。

诙谐是避免禁忌和尴尬的一大法宝,隐喻和谐音则是常用的手段。《西游记》第四十四回里,孙悟空想让猪八戒把三尊雕塑搬去厕所里,就骗八戒要搬去“五谷轮回之所”。八戒兴高采烈地过去推门一看,原来是个污秽不堪的大厕所,于是笑道:“这个弼马温着然会弄嘴弄舌!把个毛坑也与它起个道号。”不只《西游记》里有这样的机灵,全国各地的餐厅似乎也为让人捧腹的厕所别称,作出了不少努力,“轻松阁”、“听雨轩”、“解放区”之流都算常规,一个农家风味餐厅的厕所叫做“高粱地”,更有一家老北京风味餐馆的洗手间门楣上高挂“安腚门”三个字。

其实,在现代汉语里,真正流行且可稍登大雅之堂的委婉说法,多采取“顾左右而言他”的手段。比如称“厕所”为“洗手间”、“盥洗室”、“化妆间”等,而对“上厕所”这个行为,现代人多半会说“去洗手”,女孩子还可能说“去补妆”。古人也和现代人一样委婉,发明了出恭、更衣、如厕等说法。

由于语言禁忌的原因,对于俚语、俗语中的说法,也不是人们都能了解的。据说国内某自来水厂厂长去国外考察,翻译向外宾介绍说,厂长的工作是“make water”,这可让听众想笑又不敢笑,因为在英语俚语中,make water是“小便”的意思。语言的这个禁区,真是最容易“踩雷”的所在。

整部红楼梦里,曹雪芹写尽了山珍海味,奢华宴席,却几乎没有写到一次厕所,好像大家都不用排泄一样。

现在,电视剧里,不论是国产的还是外国的,对厕所的镜头越来越多,似乎离不开厕所表演的环节,还没有那个电视剧,一个厕所镜头都没有。也许,现在进厕所,还真的不完全是为了排泄。而关于厕所的委婉说法,相信,以后还会发明出很多,而直呼它本名者,似乎会越来越少。

byMahatmaf8294ee
2017-11-27 · TA获得超过4418个赞
知道大有可为答主
回答量:5794
采纳率:97%
帮助的人:278万
展开全部

一说厕所,那肯定是相当埋汰的地方,比如你去商场的时候,金碧辉煌,这么漂亮,大家都穿的人模狗样的,你要说出厕所在那,岂不是让人感觉大查光景?但是你要是说请问WC在哪里,是不是感觉听起来逼格非常的高?就是这么个道理。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式