《怀仁集王羲之圣教序》如何逐句翻译?
1、原文:盖闻二仪有像,显覆载以含生;四时无形,潜寒暑以化物。
译文:听说天地有形状,所以显露在外、覆盖并且承载着一切有生命的东西;因为四季没有形状,所以深藏着严寒酷热来化育万物。
2、原文:是以窥天鉴地,庸愚皆识其端;明阴洞阳,贤哲罕穷其数。
译文:因此观察体验天地的变化,即使是平凡而愚蠢的人也能知道它的一些征兆;要通晓明白阴阳变化,即使是贤能而有智慧的人也极少有研究透它的变化规律的。
3、原文:然而天地苞乎阴阳而易识者,以其有像也;阴阳处乎天地而难穷者,以其无形也。
译文:但是天地包容着阴阳变化而容易懂的原因,是因为天地有形状;阴阳变化在天地之间而难研究透的原因,是因为阴阳变化是没有形状的。
4、原文:故知像显可征,虽愚不惑;形潜莫睹,在智犹迷。
译文:所以天地的形象显露在外并能得到验证,即使愚蠢的人也会明白;而阴阳的变化隐藏了起来没有人能看得见,即使是聪明人仍会迷惑不解。
5、原文:况乎佛道崇虚,乘幽控寂,弘济万品,典御十方,举威灵而无上,抑神力而无下。
译文:况且佛道推崇虚空,它驾乘着隐秘来操纵着超脱一切的境界,也主张广泛救济众多生灵,用佛教的理论来治理天下。佛法一旦施发神威就没有上限,克制神奇的力量也没有下限。
6、原文:大之则弥于宇宙,细之则摄于毫厘。
译文:佛道从大处说它遍布宇宙,从小处说又能收拢一丝一毫。
7、原文:无灭无生,历千劫而不古;若隐若显,运百福而长今。
译文:因为佛道主张不生不灭,超脱一切,所以虽历经久远而永不衰落。它有时隐藏,有时显露,以多种多样的形式传送着无数的幸福直到如今。
8、原文:妙道凝玄,遵之莫知其际;法流湛寂,挹之莫测其源。
译文:佛道中寓含的神妙的道理和高深的玄机,即使遵循它也没有谁知道它的边际的;佛法的流传,深邃而静远,即使推崇它也没有谁探究出它的根源。
9、原文:故知蠢蠢凡愚,区区庸鄙,投其旨趣,能无疑惑者哉!
译文:所以众多平凡而无知的人,以及那些平庸浅陋之辈,面对佛教高深的旨意,能没有疑惑不解吗?