英文谐音梗有哪些?
展开全部
有很多,下面列举几个。
1、What is the most contradictory sign in a library?
Speaking aloud is not allowed.
图书馆里最矛盾的提示是什么?
不允许大声说话。
注:Aloud(大声)与 allowed(允许)同音。
2、Why can't a bicycle stand by itself?
It's too tired.
为什么自行车不能单独站立?
它太累了。
注:Too tired与two tyres(轮胎)谐音。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询