不可以,因为记忆库是翻译过程的一个重要辅助工具,所以没有记忆库的话,基本完不成翻译的这一个需求。翻译记忆库和术语库,可以说是我们使用这个套套进行翻译,使得两大重要辅助工具也就是说缺一不可的,然后在术语库和记忆库里面,这两个库里面储存的内容又不尽相同。
用通俗的话来讲的话,翻译的记忆库一般储存的就是英汉对照的一些句子,如果没有这些句子的话,就很有可能做不到翻译,然后术语库主要储存的就是英汉对照的单词,或者是词组,在翻译过程里面,我们可以通过模糊搜索或者是精准的搜索来获取这两个库里面的数据。
然后给自己提供一个参考。所以最后的结论就是trados没有记忆库的话,是不能够进行翻译的。