文言文根本不会做咱办
1. 高中文言文不会做怎么办
多做做,向我们是初三下半学期没年直接进高中的,那个语文老师就给我们每天做文言文阅读。
最重要的是你要积累,实词和虚词的解释,
再加上平时多练习而获得的语感,就能够边读边揣测意思了。
不要急 你才高一还有三年的时间的
至于分班考试 若考的不好 没什么难堪的
人生是一场马拉松
分班不分班没什么大不了
重要的是自己坚持不懈的努力
我多说了也没意思
在暑假里你可以坚持每天练习做几篇文言文阅读
另外 、
我们老师说 诗歌是浓缩的文章
多阅读
也许也会有帮助的
~~
祝你成功~~
2. 高考语文文言文一点不会怎么办
需要多练习多做题的。
文言文:把每次做的文章自己做完后,拿来答案(一般都有翻译),逐字逐句对照翻译,不会的词在文章上标上注释,然后整理到一个本子上,这是要积累的,刚开始肯定见不到大的成效,但是慢慢地就能提高文言素质。另外,高中要求掌握的18个文言虚词是必背的,意思例句都要十分熟悉。文言实词就靠积累了,不要忽视教材上的文言文,高考都是围绕大纲要求掌握的知识来出题。
古诗鉴赏:当读完一首诗或词时,就需要在脑海中想象它做表达的意境,但是到高三,答古诗鉴赏是有模板的,老师都会给,这类题要每天都做一些,结合答题技巧,很容易得分的。但最关键就在理解了,先读懂诗,如果文言文过关这个就不成问题了。
真诚地为您解答。
3. 文言文不会做,不知道怎么翻译
对于古文的学习,我给你介绍一下几个比较简单的译文方法:
1:古今通译,在有些古文中,人名、地名、年月等一些专有名词是不用翻译的,这样在你的翻译过程中可以省去大量的复杂过程并且可以省去你的一些时间。
2:人称代词的翻译也十分方便,第一、第二人称代词只要牢牢记住就能在翻译人称代词的时候省去大量的时间。
3:特殊句式的固定翻译,文言文中有许多特殊句式在翻译的过程中可以给你许多的提示,例如宾语前置、宾语后置、介宾短语后置这些有名的特殊句式在翻译过程中会给你许多的帮助,但是唯一的难点是你要牢记古文中那些特殊句式的判断方法可别弄巧成拙。
4:承上启下,有些古文的翻译真的很难,花去很长的时间都无法了解其中大意,这时候你就需要在你点滴理解的基础之上进行跳跃式阅读,找出你能读懂的句式然后根据你的理解来进行拼凑这样你可能会读懂大概全文。
5:联系问题,这是最笨也是最方便的方式,文言文的考察中最后一道的选择题是问你与上文没有关系的一项,你在看完选项后对全文有个大概的了解这样对你翻译就能有很大的帮助。
4. 语文阅读题不会做怎么办
这是个经常被中学生问起的问题,在此回答。
答:专项训练。先自己做题,再与答案对照,找出差距与做题规律。
阅读是现代语言考试中的最重要的一项能力考察。既然知道了这是个弱项就要专门去补。不会做不是因为它本身难,而是练得少,不得做题要领。
第一步:去找几十套语文阅读的习题。
第二步:每天做2至3套。先当作考试一样做题。认真地把每一个小题详细做出来,不可翻看答案,要做出自己的真实水平。
第三步:拿出答案与自己做的答案逐一对比。找出自己的理解与答案的真正差距。思考自己做错的原因。不理解的可以与同学讨论或去问老师。通过这种对比把握答阅读理解中那些自己不擅长的题目的答题规律,再掌握常用的答题语言。
通过每天的练习会对这类题的解答方法、解题思路、命题思路、命题规律有越来越深刻的理解,用不了多久,你就能不但会做还会出题了。
不会的原因是对这类题感到陌生,通过练习就能由生变熟,然后熟能生巧,巧再化通。
我们的思想:遇到问题不要回避,直接面对;查漏补缺,反复训练,巩固消化
5. 一般做文言文的时候不会翻译怎么办
多学多练,这个没有捷径,需要平时认真学习,弄懂老师以及书本上的知识,这样考试的时候才不会抓瞎。
文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就将不重要的字删掉。后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。