苏州园林用英语怎么说?
展开全部
问题一:"苏州园林"用英语怎么说? su zhou garden
问题二:想要去苏州园林用英语怎么说? want to go to Suzhou Garden
suzhou garden 锭特指,要大写
或者
want to go to the garden of Suzhou Yuanlin
Suzhou Yuanlin 是地方专有名词,可直接用
问题三:关于苏州园林的诗句英语版 1.苏州是一个古老,文明,美丽的城市和苏州园林是良好的世界知名的。
Suzhou is an ancient, civilized and beautiful city and the Suzhou.
2.江南园林甲天下,苏州园林甲江南。
The gardens in the area south of the Yangtze are the best in China, but those in Suzhou beat all the others.
3.如果你们来到苏州一定要去游览一下苏州园林。
If you went to Suzhou, you will then need to visit the Suzhou gardens.
4.人们说起苏州时,第一话题经常会是苏州园林独特的建筑风格。
When people talk about Suzhou,its unique style of gardens will often be their first topic.
5.江南园林甲天下,苏州园林甲江南。
The gardens in the area south of the Yangtze are the best in China, but those in Suzhou beat all the others.
6.苏州是一个古老,文明,美丽的城市和苏州园林是良好的世界知名的。
Suzhou is an ancient, civilized and beautiful city and the Suzhou gardens are well-known throughout the world.
7.苏州网师园是苏州园林中设计最成功的园林之一,她的名声在外,享誉全世界。
The Garden of Master of Nets is one of the most successfully designed gardens in Suzhou with an international reputation.
8.俗话说,“江南园林甲天下,苏州园林甲江南”。
An old saying goes, the gardens south of the Yangtze River are the best under Heaven, and among them the gardens of Suzhou are the best.
9.苏州园林每年都吸引大量国内外的游客。
Suzhou gardens attract a large number of foreign tourists every year.
10.苏州园林实为个中翘楚。
Suzhou gardens are one of the outstandings.
问题四:求关于苏州园林的英文介绍 SuZhou classical Gardens
The Lingering Garden was listed from the first as cultural relics of national importance in 1961. With an area of 23,310 sq.m.it is celebrated for its artistic way of dealing with the spaces between various kinds of architectural form.Buildings make up one third of the total area of the garden,the hall of which being the most remarkable in Suzhou. The garden is separated into the middle ,eastern,northern and western parts. The ancestral temple and the house lie to the south of the garden.
Featuring man-made mountain and lake scenery in the west and garden courts in the east,the middle part of the garden is the original site of the Xu's East Garden and the Liu's Hanbi Villa,and is regarded as the best part of the whole garden. The eastern,northern and western parts are the extensions of the Sheng's Garden. The eastern part is noted for its strangely shaped limestones,the northern part idyllic scenes,and the western part the delights of woody hills.
A winding roofed walkway behind the *** all entrance of the garden,while leading to the places of quietude,shows the masterly use of contrast between big and *** all,straight and zigzag,and light and shade. After strolling for about 50 meters,one can catch a glimpse of
lattice-windows revealing a half visible landscape garden behind. Interestingly enough,the view is changing at every step.
The middle part of the garden is centered upon a lake with man-made moutain in the north-west and a......>>
问题五:用英语介绍苏州园林 苏州古典园林的历史可上溯至公元前6世纪春秋时吴王的园囿,私家园林最早见于记载的是东晋(4世纪)的辟疆园,历代造园兴盛,名园日多.明清时期,苏州成为中国最繁华的地区,私家园林遍布古城内外.16--18世纪全盛时期,苏州有园林200余处,现在保存尚好的有数十处,并因此使苏州素有人间天堂的美誉。Classical gardens of Suzhou can be traced back to the 6th century BC when the king's garden of spring, first seen in private gardens is recorded in the Eastern Jin Dynasty (4th century) the Pijiang Park, ancient garden flourished, many famous gardens on the Ming and Qing period, Suzhou, China's most prosperous areas, private gardens throughout the city inside and outside the .16 - 18th century heyday, Suzhou gardens are more than 200, and now there are dozens of preservation is still good and, therefore, Suzhou, known as paradise in the world. 苏州古典园林宅园合一,可赏,可游,可居,这种建筑形态的形成,是在人口密集和缺乏自然风光的城市中,人类依恋自然,追求与自然和谐相处,美化和完善自身居住环境的一种创造。Classical Gardens of Suzhou gardens one can enjoy, can travel, and livable, the formation of this architectural form, in densely populated cities and the lack of natural scenery, human attachment to nature, the pursuit of harmony with nature, beautify and improve their own create a living environment.
问题六:苏州园林的中英文介绍 苏州园林吸收了江南园林建筑艺术的精华,是中国优秀的文化遗产,理所当然被联合国列为人类与自然文化遗产。苏州园林善于把有限空间巧妙地组成变幻多端的景致,结构上以小巧玲珑取胜。网师园、狮子林、拙政园、留园统称“苏州四大名园”,素有“江南园林甲天下,苏州园林甲江南”之誉。苏州园林代表了中国私家园林的风格和艺术水平,是不可多得的旅游圣地。 苏州古典园林宅园合一,可赏,可游,可居,可以体验让人舒畅的生活,这种建筑形态的形成,是在人口密集和缺乏自然风光的城市中,人类依恋自然,追求与自然和谐相处,美化和完善自身居住环境的一种创造。 苏州地处水乡,湖沟塘堰星罗棋布,极利因水就势造园,附近又盛产太湖石,适合堆砌玲珑精巧的假山,可谓得天独厚;苏州地区历代百业兴旺,官富民殷,完全有条件追求高质量的居住环境;加之苏州民风历来崇尚艺术,追求完美,千古传承,长盛不衰,无论是乡野民居,还是官衙贾第,其设计建造皆一丝不苟,独运匠心。这些基本因素大大促进了苏州园林的发展。据地方志记载,苏州城内大小园林,在布局,结构,风格上都有自己的艺术特色,产生于苏州园林的鼎盛时期的拙政园、留园、网师园、环秀山庄这四座古典园林,充分体现了中国造园艺术的民族特色和水平。它们建筑类型齐全,保存完整。这四座园林占地面积不广,但巧妙地运用了种种造园艺术技巧和手法,将亭台楼阁、泉石花木组合在一起,模拟自然风光,创造了“城市山林”、“居闹市而近自然”的理想空间。它们系统而全面地展示了苏州古典园林建筑的布局、结构、造型、风格、色彩以及装修、家具、陈设等各个方面内容,是明清时期(14~20世纪初)江南民间建筑的代表作品,反映了这一时期中国江南地区高度的居住文明,曾影响到整个江南城市的建筑格调,带动民间建筑的设计、构思、布局、审美以及施工技术向其靠拢,体现了当时城市建设科学技术水平和艺术成就。在美化居住环境,融建筑美、自然美、人文美为一体等方面达到了历史的高度,在中国乃至世界园林艺术发展史上具有不可替代的地位。 苏州古典园林的重要特色之一,在于它不仅是历史文化的产物,同时也是中国传统思想文化的载体。表现在园林厅堂的命名、匾额、楹联、书条石、雕刻、装饰,以及花木寓意、叠石寄情等,不仅是点缀园林的精美艺术品,同时储存了大量的历史、文化、思想和科学信息,其物质内容和精神内容都极其深广。其中有反映和传播儒、释、道等各家哲学观念、思想流派的;有宣扬人生哲理,陶冶高尚情操的;还有借助古典诗词文学,对园景进行点缀、生发、渲染,使人于栖息游赏中,化景物为情思,产生意境美,获得精神满足。而园中汇集保存完好的中国历代书法名家手迹,又是珍贵的艺术品,具有极高的文物价值。另外,苏州古典园林作为宅园合一的第宅园林,其建筑规制又反映了中国古代江南民间起居休亲的生活方式和礼仪习俗,是了解和研究古代中国江南民俗的实物资料。 Suzhou Jiangnan garden to absorb the essence of the art of landscape architecture is the excellent Chinese cultural heritage, as a matter of course by the United Nations cultural heritage of mankind and nature. Suzhou gardens are good at the limited space cleverly subtle changes of landscape position......>>
问题七:介绍苏州园林的英语作文加中文翻译(100字) 苏州是一个古老,文明,美丽的城市和苏州园林是良好的世界知名的。
Suzhou is an ancient, civilized and beautiful city and the Suzhou.
狮子林
《Lion Grove Garden 》is located on 23 Yuanlin Road, in the northeast of Suzhou-a city with profound cultural background and convenient developmental advantages. Lion Grove Garden is one of the four most famous and representative gardens of ancient classical style in Suzhou City!
留园 《Lingering Garden 》Covering an area of 23,310 square meters, the Lingering Garden is the best garden in Suzhou as well as being one of the four most famous gardens in China. (The others are: the Summer Palace in Beijing, the Mountain Resort of Chengde, and the Humble Administrator's Garden in Suzhou). It is renowned for the artistic way in which the spaces between various kinds of architectural forms are dealt with.
拙政园《Humble Administrator's Garden》 China's gardens generally can be divided into two kinds: the royal garden, represent by Summer Palace in Beijing and Mountain Resort of Chengde, and the private garden, represent by private gardens in Suzhou.
沧浪亭〈Canglang Pavilion 〉Canglang Pavilion, located south of Suzhou city, is the oldest garden among the existing classical gardens of Suzhou. It is also one of the four most famous gardens in the city - the others being: Lion Grove, Humble Administrator's Garden and Garden for Lingering In. The area used to be the private garden of a Prince of the Five Dynasties (907-960). During the Northern ......>>
问题二:想要去苏州园林用英语怎么说? want to go to Suzhou Garden
suzhou garden 锭特指,要大写
或者
want to go to the garden of Suzhou Yuanlin
Suzhou Yuanlin 是地方专有名词,可直接用
问题三:关于苏州园林的诗句英语版 1.苏州是一个古老,文明,美丽的城市和苏州园林是良好的世界知名的。
Suzhou is an ancient, civilized and beautiful city and the Suzhou.
2.江南园林甲天下,苏州园林甲江南。
The gardens in the area south of the Yangtze are the best in China, but those in Suzhou beat all the others.
3.如果你们来到苏州一定要去游览一下苏州园林。
If you went to Suzhou, you will then need to visit the Suzhou gardens.
4.人们说起苏州时,第一话题经常会是苏州园林独特的建筑风格。
When people talk about Suzhou,its unique style of gardens will often be their first topic.
5.江南园林甲天下,苏州园林甲江南。
The gardens in the area south of the Yangtze are the best in China, but those in Suzhou beat all the others.
6.苏州是一个古老,文明,美丽的城市和苏州园林是良好的世界知名的。
Suzhou is an ancient, civilized and beautiful city and the Suzhou gardens are well-known throughout the world.
7.苏州网师园是苏州园林中设计最成功的园林之一,她的名声在外,享誉全世界。
The Garden of Master of Nets is one of the most successfully designed gardens in Suzhou with an international reputation.
8.俗话说,“江南园林甲天下,苏州园林甲江南”。
An old saying goes, the gardens south of the Yangtze River are the best under Heaven, and among them the gardens of Suzhou are the best.
9.苏州园林每年都吸引大量国内外的游客。
Suzhou gardens attract a large number of foreign tourists every year.
10.苏州园林实为个中翘楚。
Suzhou gardens are one of the outstandings.
问题四:求关于苏州园林的英文介绍 SuZhou classical Gardens
The Lingering Garden was listed from the first as cultural relics of national importance in 1961. With an area of 23,310 sq.m.it is celebrated for its artistic way of dealing with the spaces between various kinds of architectural form.Buildings make up one third of the total area of the garden,the hall of which being the most remarkable in Suzhou. The garden is separated into the middle ,eastern,northern and western parts. The ancestral temple and the house lie to the south of the garden.
Featuring man-made mountain and lake scenery in the west and garden courts in the east,the middle part of the garden is the original site of the Xu's East Garden and the Liu's Hanbi Villa,and is regarded as the best part of the whole garden. The eastern,northern and western parts are the extensions of the Sheng's Garden. The eastern part is noted for its strangely shaped limestones,the northern part idyllic scenes,and the western part the delights of woody hills.
A winding roofed walkway behind the *** all entrance of the garden,while leading to the places of quietude,shows the masterly use of contrast between big and *** all,straight and zigzag,and light and shade. After strolling for about 50 meters,one can catch a glimpse of
lattice-windows revealing a half visible landscape garden behind. Interestingly enough,the view is changing at every step.
The middle part of the garden is centered upon a lake with man-made moutain in the north-west and a......>>
问题五:用英语介绍苏州园林 苏州古典园林的历史可上溯至公元前6世纪春秋时吴王的园囿,私家园林最早见于记载的是东晋(4世纪)的辟疆园,历代造园兴盛,名园日多.明清时期,苏州成为中国最繁华的地区,私家园林遍布古城内外.16--18世纪全盛时期,苏州有园林200余处,现在保存尚好的有数十处,并因此使苏州素有人间天堂的美誉。Classical gardens of Suzhou can be traced back to the 6th century BC when the king's garden of spring, first seen in private gardens is recorded in the Eastern Jin Dynasty (4th century) the Pijiang Park, ancient garden flourished, many famous gardens on the Ming and Qing period, Suzhou, China's most prosperous areas, private gardens throughout the city inside and outside the .16 - 18th century heyday, Suzhou gardens are more than 200, and now there are dozens of preservation is still good and, therefore, Suzhou, known as paradise in the world. 苏州古典园林宅园合一,可赏,可游,可居,这种建筑形态的形成,是在人口密集和缺乏自然风光的城市中,人类依恋自然,追求与自然和谐相处,美化和完善自身居住环境的一种创造。Classical Gardens of Suzhou gardens one can enjoy, can travel, and livable, the formation of this architectural form, in densely populated cities and the lack of natural scenery, human attachment to nature, the pursuit of harmony with nature, beautify and improve their own create a living environment.
问题六:苏州园林的中英文介绍 苏州园林吸收了江南园林建筑艺术的精华,是中国优秀的文化遗产,理所当然被联合国列为人类与自然文化遗产。苏州园林善于把有限空间巧妙地组成变幻多端的景致,结构上以小巧玲珑取胜。网师园、狮子林、拙政园、留园统称“苏州四大名园”,素有“江南园林甲天下,苏州园林甲江南”之誉。苏州园林代表了中国私家园林的风格和艺术水平,是不可多得的旅游圣地。 苏州古典园林宅园合一,可赏,可游,可居,可以体验让人舒畅的生活,这种建筑形态的形成,是在人口密集和缺乏自然风光的城市中,人类依恋自然,追求与自然和谐相处,美化和完善自身居住环境的一种创造。 苏州地处水乡,湖沟塘堰星罗棋布,极利因水就势造园,附近又盛产太湖石,适合堆砌玲珑精巧的假山,可谓得天独厚;苏州地区历代百业兴旺,官富民殷,完全有条件追求高质量的居住环境;加之苏州民风历来崇尚艺术,追求完美,千古传承,长盛不衰,无论是乡野民居,还是官衙贾第,其设计建造皆一丝不苟,独运匠心。这些基本因素大大促进了苏州园林的发展。据地方志记载,苏州城内大小园林,在布局,结构,风格上都有自己的艺术特色,产生于苏州园林的鼎盛时期的拙政园、留园、网师园、环秀山庄这四座古典园林,充分体现了中国造园艺术的民族特色和水平。它们建筑类型齐全,保存完整。这四座园林占地面积不广,但巧妙地运用了种种造园艺术技巧和手法,将亭台楼阁、泉石花木组合在一起,模拟自然风光,创造了“城市山林”、“居闹市而近自然”的理想空间。它们系统而全面地展示了苏州古典园林建筑的布局、结构、造型、风格、色彩以及装修、家具、陈设等各个方面内容,是明清时期(14~20世纪初)江南民间建筑的代表作品,反映了这一时期中国江南地区高度的居住文明,曾影响到整个江南城市的建筑格调,带动民间建筑的设计、构思、布局、审美以及施工技术向其靠拢,体现了当时城市建设科学技术水平和艺术成就。在美化居住环境,融建筑美、自然美、人文美为一体等方面达到了历史的高度,在中国乃至世界园林艺术发展史上具有不可替代的地位。 苏州古典园林的重要特色之一,在于它不仅是历史文化的产物,同时也是中国传统思想文化的载体。表现在园林厅堂的命名、匾额、楹联、书条石、雕刻、装饰,以及花木寓意、叠石寄情等,不仅是点缀园林的精美艺术品,同时储存了大量的历史、文化、思想和科学信息,其物质内容和精神内容都极其深广。其中有反映和传播儒、释、道等各家哲学观念、思想流派的;有宣扬人生哲理,陶冶高尚情操的;还有借助古典诗词文学,对园景进行点缀、生发、渲染,使人于栖息游赏中,化景物为情思,产生意境美,获得精神满足。而园中汇集保存完好的中国历代书法名家手迹,又是珍贵的艺术品,具有极高的文物价值。另外,苏州古典园林作为宅园合一的第宅园林,其建筑规制又反映了中国古代江南民间起居休亲的生活方式和礼仪习俗,是了解和研究古代中国江南民俗的实物资料。 Suzhou Jiangnan garden to absorb the essence of the art of landscape architecture is the excellent Chinese cultural heritage, as a matter of course by the United Nations cultural heritage of mankind and nature. Suzhou gardens are good at the limited space cleverly subtle changes of landscape position......>>
问题七:介绍苏州园林的英语作文加中文翻译(100字) 苏州是一个古老,文明,美丽的城市和苏州园林是良好的世界知名的。
Suzhou is an ancient, civilized and beautiful city and the Suzhou.
狮子林
《Lion Grove Garden 》is located on 23 Yuanlin Road, in the northeast of Suzhou-a city with profound cultural background and convenient developmental advantages. Lion Grove Garden is one of the four most famous and representative gardens of ancient classical style in Suzhou City!
留园 《Lingering Garden 》Covering an area of 23,310 square meters, the Lingering Garden is the best garden in Suzhou as well as being one of the four most famous gardens in China. (The others are: the Summer Palace in Beijing, the Mountain Resort of Chengde, and the Humble Administrator's Garden in Suzhou). It is renowned for the artistic way in which the spaces between various kinds of architectural forms are dealt with.
拙政园《Humble Administrator's Garden》 China's gardens generally can be divided into two kinds: the royal garden, represent by Summer Palace in Beijing and Mountain Resort of Chengde, and the private garden, represent by private gardens in Suzhou.
沧浪亭〈Canglang Pavilion 〉Canglang Pavilion, located south of Suzhou city, is the oldest garden among the existing classical gardens of Suzhou. It is also one of the four most famous gardens in the city - the others being: Lion Grove, Humble Administrator's Garden and Garden for Lingering In. The area used to be the private garden of a Prince of the Five Dynasties (907-960). During the Northern ......>>
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询