日文假名用罗马音怎么读啊
1个回答
展开全部
かka、きki、くku、けke、こko。
罗马音主要作为日文的读音注释,类似于英文中的音标,相当于英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。
日语中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。中文界的“罗马音”一般代指的是平文式罗马字(也被译作“黑本式罗马字”)。“罗马音”这个说法是传入中国之后的误用,正确的,且被日语教材承认的,仅有“罗马字”。
简介
“i”的发音比汉语中的“衣”、“医”向左右展开得要小,并且舌位也低。
“u”的发音和“乌”、“屋”的发音口型稍有不同。“u”发音时,双唇呈扁圆型,嘴唇不向前突出,舌位也低。
“ふ”的发音部位与汉语的fu的发音部位不同。“ふ”是通过双唇缝隙间的呼气发出的无摩擦音。
“ら”行可成为颤音。发音时,首先将舌尖弯向硬颚,开始发出声音时舌尖会轻弹一下上齿齿龈,发出有声音。
拔音“ん”是声音通过鼻腔发出的有声音。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询