英语翻译--汉译英的几个句子

想提升英语水平,以下是一些问题:对我们大学生来说,这种素质是必不可少的。(关键:“我们大学生”怎么翻译?Ourcollegestudents还是Wecollegestud... 想提升英语水平,以下是一些问题:

对我们大学生来说,这种素质是必不可少的。
(关键:“我们大学生”怎么翻译?Our college students 还是We college students?类似“我们中国人”“我们所有人”谢谢了)
我一度沉溺于网络游戏之中(关键:“一度”怎么理解?怎么翻译?)
在我最沉溺其中的时候(关键:“最沉溺”)
四级考试的结束导致我放松下来
这种事情发生有一定的频率吧?
最好详细点,把句子都翻译出再单独列出关键就更好了,谢谢了!!!
补充一下,呵呵,这些句子之间并没有什么逻辑关系啊!!呵呵!!
展开
 我来答
百度网友d1a955d
2010-06-23 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2261
采纳率:0%
帮助的人:1398万
展开全部
对我们大学生来说,这种素质是必不可少的。
We college students are in essential need of this qualification.
我们大学生:we college students
翻译不用按照原文一一对应,表达出已经即可
As college students, this qualification is indispensable to us.
This qualification makes a core of being college students for us.
The significant thing necessary for we college students is to be in this qualification.
以上的译文都不错

我一度沉溺于网络游戏之中。
Once I was addicted to online games.
I used to be involved in cyber games.
一度:once,曾经:used to,两者都可以表达,once的程度要强于used to,也可以一起使用:once I used to...,程度较强:我曾经一度...

在我最沉溺其中的时候。
At the time when I sank into it and cannot control myself.
陷入:sink into,当然要表达“沉溺”、“迷恋”、“上瘾”等意思,“be addicted to”、“be involved in”、“be obsessed with”等都可以,后面可加上“cannot control oneself”:不能控制自己,以表达极度沉溺

四级考试的结束导致我放松下来。
I slackened myself after the CET-4 finished.
四级考试结束后,我便懒散下来。
The finish of CET-4 brought me a slack attitude on study.
四级考试的结束使我在学习上怠慢起来。
我想你这里的“放松下来”想表达的是“考试结束带给你消极的学习态度”的意思吧,而并不是“感到轻松、解脱”的意思。如果要表达“轻松”、“解脱”的意思,那么可以“be free from”、“get rid of”等来表达

这种事情发生有一定的频率吧?
Is there a frequency in the happening of this matter?
Does this thing happen with a rate?

鄙人不才,请指教
乷嗼渔
2010-06-23
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:8.3万
展开全部
For our university students, the quality is essential.
I once addicted to online game
In most of the time I dwell
Cet band 4 ,In the end I afried relaxed
This happens has certain frequency?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
xylitollee
2010-06-23 · TA获得超过3708个赞
知道大有可为答主
回答量:2083
采纳率:0%
帮助的人:2195万
展开全部
对我们大学生来说,这种素质是必不可少的。
The qualification is indispensable for all college students.
我们大学生=所有大学生 all college students

我一度沉溺于网络游戏之中(关键:“一度”怎么理解?怎么翻译?)
I used to addict myself into internet games.
used to do 过去常常做某事,过去曾做某事

在我最沉溺其中的时候(关键:“最沉溺”)
During the period that I was deeply obsessed.

四级考试的结束导致我放松下来
I am completely relaxd after the examination of CET-4.

这种事情发生有一定的频率吧?
Does this often happen with certain frequency?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小才呵
2010-06-23
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:6.4万
展开全部
1 We college students
2 once
3 the wost time
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kevin513097902
2010-06-23
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:10.5万
展开全部
For we college students, the quality is essential. - we college students

i have ever being addicted to on-line games. - ever being

When i was addicted to it most, the end of CET 4 make me loose.

is this happen often?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
笃欣悦贸兴
2019-10-01 · TA获得超过3万个赞
知道小有建树答主
回答量:1.1万
采纳率:34%
帮助的人:786万
展开全部
虽然我不喜欢英语,但我会尽力去学它.
Though
I
don't
like
English,
I
will
tray
my
best
to
learn
it
well.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式