请帮我把这段文字翻译成韩语行吗?有些着急,谢谢大家了

老师对不起啊,这么长时间都没有给你回邮件,我没有忘记,只是一直没法上网,5月10日那天我出了车祸,挺严重的,一直在医院里住院,星期一才出院,在医院里呆了将近一个半月的时间... 老师对不起啊,这么长时间都没有给你回邮件,我没有忘记,只是一直没法上网,5月10日那天我出了车祸,挺严重的,一直在医院里住院,星期一才出院,在医院里呆了将近一个半月的时间。这次我出车祸我以为自己会死掉,手术将近10个小时,我才脱离危险。手术后我几乎是不能动,那段时间现在想想真的是太难受了。现在在康复阶段,每天也要吃很多的药,每个星期还有去医院做检查。现在每天都会头疼,医生说车祸时头部受到撞击所导致的头痛现象。让我坚持。所以我没有办法,只好自己克服了。。老师,你这段时间怎么样呢?现在应该开学了吧。老师这次还教三级吗?天气很热,您每天讲课都很累,一定要多喝些水,我给您买的茶,您也可以经常喝,那个茶有去火解热的功效,现在这个季节喝正合适,呵呵。。老师千万不要生病哦,身体一定要健健康康的,每天都要开开心心的笑哦,因为老师的笑容是最漂亮的。我一直没有忘记老师,如果将来有机会的话,我一定会去韩国看望老师的,老师也千万不要忘记我呀,呵呵。。 展开
 我来答
百度网友a82ec40
2010-06-23 · TA获得超过1303个赞
知道大有可为答主
回答量:3216
采纳率:0%
帮助的人:1526万
展开全部
선생님 죄송해요. 그동안 회답을 못해서요. 제가 잊은 게 아니라 줄곧 컴퓨터를 사용할 시간이 없었어요. 5월 10일 그날 사고때문에 줄곧 입원해 있었고 월요일에야 퇴원했어요. 병원에서 거의 한달반동안 있었구요. 이번 사고에서 저는 죽을 줄만 알았어요. 수술도 거의 10시간이나 해서야 생명의 위험에서 벗어났어요. 수술뒤에도 거의 움직일 수가 없었고, 그때 생각하면 너무도 힘들었어요. 지금은 회복단계에 있고 매일 많은 약을 먹고 있고 매주마다 병원에 가서 검사도 해야 해요. 지금도 매일 머리가 아파요. 의사선생님은 사고 때 머리가 심한 충격을 받아서 그렇다면서 꼭 견지하래요. 할 수 없이 저 혼자 극복하고 있어요. 선생님, 그동안 잘 지내셨나요? 이제 개학했겠죠? 선생님 이번에도 3급을 가르치시나요? 날씨도 더운데 매일 강의하시느라 힘드시겠어요. 꼭 물를 많이 마시고, 제가 드린 차도 자주 드세요. 그 차는 더위를 해소할 수 있어서 이 계절에 한창이에요. ㅎㅎ 선생님 꼭 아프지 마세요. 뭐니뭐니 해두 건강이 제일이에요. 매일매일 즐겁게 ^^ 선생님의 웃음은 제일 이뻐요. 저 줄곧 선생님을 잊지 않고 있어요. 이후에 기회가 있으면 꼭 한국에 가서 선생님을 찾아뵐게요. 선생님도 절 잊으시면 안돼요~~ ㅎㅎ
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式