请帮我翻译下面这段日语,好心人帮个忙啊

这个学期,很快就要结束。即将迎来考试,既紧张又高兴。因为马上就到暑假了。下周,将要有许多考试,希望自己能够通过。学了一年的日语,但没有什么进步,希望下学期能努力。宿舍的同... 这个学期,很快就要结束。即将迎来考试,既紧张又高兴。因为马上就到暑假了。下周,将要有许多考试,希望自己能够通过。
学了一年的日语,但没有什么进步,希望下学期能努力。
宿舍的同学很友好,老师很温和,非常感谢他们。
为了愉快的暑假生活,我们一起努力吧

没有分了,请好心人帮忙啊
展开
 我来答
CrimsonMary
2010-06-27
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
看LZ的语气,是在给同龄人写信吧?
我帮你注意了一下用语语气:

今学期も终わりに近づき、试験期を迎えようとしています。紧张しながらも嬉しいのは、もうじき夏休みに入るからです。来周はテストが沢山あり、全部合格できるよう、がんばりたいです。
一年间日本语を勉强してきましたが、あまり向上が见当たりません。来学期はもっと努力しようと思います。
同じ寮のクラスメートには仲良くしてもらい、先生も优しくて、彼らには感谢しています。夏休みを思い存分楽しめるよう、一绪にテスト顽张りましょう!

(也许是多余的)注意:LZ是女生的话第一人称是“私”,男生的话可以使“仆(ぼく)”课可以是“私”,自己选择一下吧。

希望有所帮助~
小五很好
2010-06-23 · TA获得超过830个赞
知道小有建树答主
回答量:520
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
今学期、もうすぐ终わります。もうすぐ试験では、紧张しますが嬉しかったです。※[#「※」は「缢」の糸もうすぐ夏休み。来周(らいしゅう)が、多くの试験では、自分を通过することができる。
一年间も日本语を勉强しましたが、来たいことは何もありませんが、进歩して努力している。
寮のクラスメートはとても友好的で、先生はとても穏やかで、とても感谢したい。
生活の中で、楽しかった夏休みのために私たちは一绪に顽张りましょう
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
卢tian富
2010-06-23 · TA获得超过8121个赞
知道大有可为答主
回答量:3940
采纳率:0%
帮助的人:4770万
展开全部
この学期はそろそろ终わり、试験を迎えるんですね!紧张でも嬉しいです、ぼちぼち夏休みになりますから、来周にたくさんのテストがあります、合格できると希望しています。
一年间で日本语を勉强しましたが、あまり向上がなさそうです。下学期は努力しましょう!
寮のクラスメートはよくて、教师も优しくて、彼らに感谢しております。楽しい夏休みの生活のために、我々は一绪に顽张りましょう!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式