
大家帮我用日语翻译一下,汉字最好用假名标注一下,谢谢啦
用拟声词,拟态词造句,就是像ぺらぺら,いらいら类似的词语造句,各用三个词造句,也就是三个拟声词,三个拟态词的句子,还有两个比喻句,一共8个句子,再把解释告诉我,汉字最好用...
用拟声词,拟态词造句,就是像ぺらぺら,いらいら类似的词语造句,各用三个词造句,也就是三个拟声词,三个拟态词的句子,还有两个比喻句,一共8个句子,再把解释告诉我,汉字最好用假名标注下哦,谢谢了!!明天早上要用很急!!
帮我翻译这几个句子就好了。。。
1.每天早晨 公鸡都会咕咕叫人们起床 (コケコッコ)
2.小狗汪汪的叫,吵的我很心烦(ワンワン)
3.鸭子一边嘎嘎叫一边摇摇晃晃的走远了(ガーガー )
4.我目不转睛的看着电视剧(じろじろ 目不转睛地看)
6.她的脸红的像个苹果
7.6月的天像孩子的脸 展开
帮我翻译这几个句子就好了。。。
1.每天早晨 公鸡都会咕咕叫人们起床 (コケコッコ)
2.小狗汪汪的叫,吵的我很心烦(ワンワン)
3.鸭子一边嘎嘎叫一边摇摇晃晃的走远了(ガーガー )
4.我目不转睛的看着电视剧(じろじろ 目不转睛地看)
6.她的脸红的像个苹果
7.6月的天像孩子的脸 展开
2个回答
展开全部
1.每天早晨 公鸡都会咕咕叫人们起床 (コケコッコ)
毎朝(まいあさ)、鶏(にわとり)がコケコッコの鸣(な)き声(ごえ)で人々达(ひとびとたち)を起(お)こします。
2.小狗汪汪的叫,吵的我很心烦(ワンワン)
子犬(こいぬ)がワンワンって吠(ほ)えて、とても烦(うるさ)くていらいらしている。
3.鸭子一边嘎嘎叫一边摇摇晃晃的走远了(ガーガー )
アヒルがガーガーって鸣(な)きながらゆらゆらと远(とお)くまで行(い)ってしまった。
4.我目不转睛的看着电视剧(じろじろ 目不转睛地看)
私はじっとテレビに钉付(くぎづ)けに见てます。
6.她的脸红的像个苹果
彼女の颜はまるでリンゴのよう赤いです。
7.6月的天像孩子的脸
六月の天気はまるで子供の颜のように・・
毎朝(まいあさ)、鶏(にわとり)がコケコッコの鸣(な)き声(ごえ)で人々达(ひとびとたち)を起(お)こします。
2.小狗汪汪的叫,吵的我很心烦(ワンワン)
子犬(こいぬ)がワンワンって吠(ほ)えて、とても烦(うるさ)くていらいらしている。
3.鸭子一边嘎嘎叫一边摇摇晃晃的走远了(ガーガー )
アヒルがガーガーって鸣(な)きながらゆらゆらと远(とお)くまで行(い)ってしまった。
4.我目不转睛的看着电视剧(じろじろ 目不转睛地看)
私はじっとテレビに钉付(くぎづ)けに见てます。
6.她的脸红的像个苹果
彼女の颜はまるでリンゴのよう赤いです。
7.6月的天像孩子的脸
六月の天気はまるで子供の颜のように・・
展开全部
彼女は英语のみか、フランス语・ロシア语もぺらぺらです
最近、彼女は试験のせいで、いらいらしている。
彼女は难问をすらすらと解いた
彼はそのあいだ廊下をうろうろしていました。
いつも上司にぺこぺこしています。
冬の间、肌がかさかさしています
彼女は态度がのびのびしています。
ドアをどんどん(と)たたきました。
鸟みたいに羽が生えたら自由に空を飞べるのに。
あいつのいない夏休みなんて真夏のスキー场みたいなものだ。
最近、彼女は试験のせいで、いらいらしている。
彼女は难问をすらすらと解いた
彼はそのあいだ廊下をうろうろしていました。
いつも上司にぺこぺこしています。
冬の间、肌がかさかさしています
彼女は态度がのびのびしています。
ドアをどんどん(と)たたきました。
鸟みたいに羽が生えたら自由に空を飞べるのに。
あいつのいない夏休みなんて真夏のスキー场みたいなものだ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询