大家帮我用日语翻译一下,汉字最好用假名标注一下,谢谢啦

用拟声词,拟态词造句,就是像ぺらぺら,いらいら类似的词语造句,各用三个词造句,也就是三个拟声词,三个拟态词的句子,还有两个比喻句,一共8个句子,再把解释告诉我,汉字最好用... 用拟声词,拟态词造句,就是像ぺらぺら,いらいら类似的词语造句,各用三个词造句,也就是三个拟声词,三个拟态词的句子,还有两个比喻句,一共8个句子,再把解释告诉我,汉字最好用假名标注下哦,谢谢了!!明天早上要用很急!!
帮我翻译这几个句子就好了。。。
1.每天早晨 公鸡都会咕咕叫人们起床 (コケコッコ)
2.小狗汪汪的叫,吵的我很心烦(ワンワン)
3.鸭子一边嘎嘎叫一边摇摇晃晃的走远了(ガーガー )

4.我目不转睛的看着电视剧(じろじろ 目不转睛地看)

6.她的脸红的像个苹果
7.6月的天像孩子的脸
展开
 我来答
wu_yama
2010-06-24 · TA获得超过6.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.4万
采纳率:52%
帮助的人:1.6亿
展开全部
1.每天早晨 公鸡都会咕咕叫人们起床 (コケコッコ)
毎朝(まいあさ)、鶏(にわとり)がコケコッコの鸣(な)き声(ごえ)で人々达(ひとびとたち)を起(お)こします。

2.小狗汪汪的叫,吵的我很心烦(ワンワン)
子犬(こいぬ)がワンワンって吠(ほ)えて、とても烦(うるさ)くていらいらしている。

3.鸭子一边嘎嘎叫一边摇摇晃晃的走远了(ガーガー )
アヒルがガーガーって鸣(な)きながらゆらゆらと远(とお)くまで行(い)ってしまった。

4.我目不转睛的看着电视剧(じろじろ 目不转睛地看)
私はじっとテレビに钉付(くぎづ)けに见てます。

6.她的脸红的像个苹果
彼女の颜はまるでリンゴのよう赤いです。

7.6月的天像孩子的脸
六月の天気はまるで子供の颜のように・・
smallpi52
2010-06-24 · 超过31用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:96
采纳率:0%
帮助的人:91.3万
展开全部
彼女は英语のみか、フランス语・ロシア语もぺらぺらです
最近、彼女は试験のせいで、いらいらしている。
彼女は难问をすらすらと解いた
彼はそのあいだ廊下をうろうろしていました。
いつも上司にぺこぺこしています。
冬の间、肌がかさかさしています
彼女は态度がのびのびしています。
ドアをどんどん(と)たたきました。

鸟みたいに羽が生えたら自由に空を飞べるのに。
あいつのいない夏休みなんて真夏のスキー场みたいなものだ。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式