韩语翻译,中译韩,急求呐。≥﹏≤
“黄雅雯和很多爱你的人”这个的韩语翻译,不要在线翻译器翻的,谢谢。那个太过书面化,很生硬的感觉。还有“小念”的韩语。还有还有,><。“范儿,看到你的笑容,是我们最大的幸福...
“黄雅雯和很多爱你的人”这个的韩语翻译,不要在线翻译器翻的,谢谢。那个太过书面化,很生硬的感觉。
还有“小念”的韩语。
还有还有,><。“范儿,看到你的笑容,是我们最大的幸福。爱上你,是我们最大的光荣。这次有很多人因为考试的缘故,无法参加你的歌友会,但是,请你,一定要记住,我们真的很爱你。这次他们拜托我,把他们的祝福,带给你。
范儿,一定要记住,无论遇到什么样的困难或者不开心的事,都要笑着面对,因为,你还有家人,朋友,还有我们。我们会一直站在你的背后,支持着你,爱着你。
范儿,加油、!”
拜托韩语高手啦。不要翻译器翻的。。拜托啦…麻烦大家了。><。很急呐。 展开
还有“小念”的韩语。
还有还有,><。“范儿,看到你的笑容,是我们最大的幸福。爱上你,是我们最大的光荣。这次有很多人因为考试的缘故,无法参加你的歌友会,但是,请你,一定要记住,我们真的很爱你。这次他们拜托我,把他们的祝福,带给你。
范儿,一定要记住,无论遇到什么样的困难或者不开心的事,都要笑着面对,因为,你还有家人,朋友,还有我们。我们会一直站在你的背后,支持着你,爱着你。
范儿,加油、!”
拜托韩语高手啦。不要翻译器翻的。。拜托啦…麻烦大家了。><。很急呐。 展开
4个回答
展开全部
黄雅雯和很多爱你的人
황아문과 널사랑하는 많은 사람들
小念
작은 그리움
范儿,看到你的笑容,是我们最大的幸福。
범아, 너의 미소를 바라볼수있는것, 이것은 우리의 가장큰 행복이야
爱上你,是我们最大的光荣。
널 사랑하는것, 그것또한 우리의 가장큰 영광이야
这次有很多人因为考试的缘故,无法参加你的歌友会,但是,请你,一定要记住,我们真的很爱你。这次他们拜托我,把他们的祝福,带给你。
많은사람들이 시험보느라고 너의콘서트에 참가하지 못했어.. 하지만 꼭 기억해줘 우린 널 너무나도 사랑해. 많은사람들이 너한테 그들의 축복을 전해달라고 부탁했어
范儿,一定要记住,无论遇到什么样的困难或者不开心的事,都要笑着面对,因为,你还有家人,朋友,还有我们。我们会一直站在你的背后,支持着你,爱着你。
범아 꼭기억해줘 어떠한 곤난이있거나 슬픈일이 있어도 모두 웃으며 넘어가줘 넌 너의 사랑하는가족이있고 친구가있고 또 우리가 있쟌아 우리모두 너의뒤에서 영원히 응원하고 사랑해줄게.
范儿,加油
범아 아자!화이팅!
황아문과 널사랑하는 많은 사람들
小念
작은 그리움
范儿,看到你的笑容,是我们最大的幸福。
범아, 너의 미소를 바라볼수있는것, 이것은 우리의 가장큰 행복이야
爱上你,是我们最大的光荣。
널 사랑하는것, 그것또한 우리의 가장큰 영광이야
这次有很多人因为考试的缘故,无法参加你的歌友会,但是,请你,一定要记住,我们真的很爱你。这次他们拜托我,把他们的祝福,带给你。
많은사람들이 시험보느라고 너의콘서트에 참가하지 못했어.. 하지만 꼭 기억해줘 우린 널 너무나도 사랑해. 많은사람들이 너한테 그들의 축복을 전해달라고 부탁했어
范儿,一定要记住,无论遇到什么样的困难或者不开心的事,都要笑着面对,因为,你还有家人,朋友,还有我们。我们会一直站在你的背后,支持着你,爱着你。
범아 꼭기억해줘 어떠한 곤난이있거나 슬픈일이 있어도 모두 웃으며 넘어가줘 넌 너의 사랑하는가족이있고 친구가있고 또 우리가 있쟌아 우리모두 너의뒤에서 영원히 응원하고 사랑해줄게.
范儿,加油
범아 아자!화이팅!
展开全部
황아문과 많은 당신을 사랑하는 사람들
범, 니가 웃는 모습을 보는것은 나의 최대행복이야.널 사랑하게 된건 우리의 최대 영광이구.이번에 많은 친구들이 시험때문에 이자리에 오지 못하게 됏어.그러나 꼭 기억해줘,우린 널 많이많이 사랑하고 잇다는걸.이번에도 그들이 부탁했어.그들의 축복을 너한테 가져다달라고..
범,꼭기억해줘,어떤 곤난을 겪든, 어떤 맘아픈 일이 생기든지 모두 웃으면서 맞서.그것은 넌 가족도 있고, 친구도 있고, 그리고 우리도 있기때문이야.우린 항상 너의 뒤에 있을꺼야.그리고 널 지지하고 사랑할꺼야.
呵呵。。你们说的范儿是不是金范还是金基范啊??你是他的粉丝??
我朝鲜族的,翻译的你就放心吧。是朋友对朋友的比较随和的语气说的。
上面那一位,又好几处语法错误和单词错误啊~~呵呵还有一些地方语句也不通顺。
범, 니가 웃는 모습을 보는것은 나의 최대행복이야.널 사랑하게 된건 우리의 최대 영광이구.이번에 많은 친구들이 시험때문에 이자리에 오지 못하게 됏어.그러나 꼭 기억해줘,우린 널 많이많이 사랑하고 잇다는걸.이번에도 그들이 부탁했어.그들의 축복을 너한테 가져다달라고..
범,꼭기억해줘,어떤 곤난을 겪든, 어떤 맘아픈 일이 생기든지 모두 웃으면서 맞서.그것은 넌 가족도 있고, 친구도 있고, 그리고 우리도 있기때문이야.우린 항상 너의 뒤에 있을꺼야.그리고 널 지지하고 사랑할꺼야.
呵呵。。你们说的范儿是不是金范还是金基范啊??你是他的粉丝??
我朝鲜族的,翻译的你就放心吧。是朋友对朋友的比较随和的语气说的。
上面那一位,又好几处语法错误和单词错误啊~~呵呵还有一些地方语句也不通顺。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
황아문하고 널 사랑하는 사람들 黄雅雯和很多爱你的人
소념 小念
범아,세상에 우리한테 가장 행복한 일은 바로 네가 웃는 얼굴을 보는 거야.널 알고 사랑하게 되는 건 우리 영광이다.이 번에 시험때문에 많은 펜들이 네 콘서터에 못 갔어.근데 우리가 계속 사랑주고 응원하는 걸 꼭 기역해.다들이 나보고 촉복하고 사랑 전해 달라고 했어.
범아,아무리 힘들어도 기분이 나빠도 활짝 옷어 봐.꼭 기역해! 네 가족들,친구들 그리고 우리가 앞으로도 계속 네 뒤에 응원하고 사랑할 거야.
밤아,화이팅!
我用非敬语试着翻译的,感觉能增加点亲近感,缩短距离。很多不足,多多包涵。
소념 小念
범아,세상에 우리한테 가장 행복한 일은 바로 네가 웃는 얼굴을 보는 거야.널 알고 사랑하게 되는 건 우리 영광이다.이 번에 시험때문에 많은 펜들이 네 콘서터에 못 갔어.근데 우리가 계속 사랑주고 응원하는 걸 꼭 기역해.다들이 나보고 촉복하고 사랑 전해 달라고 했어.
범아,아무리 힘들어도 기분이 나빠도 활짝 옷어 봐.꼭 기역해! 네 가족들,친구들 그리고 우리가 앞으로도 계속 네 뒤에 응원하고 사랑할 거야.
밤아,화이팅!
我用非敬语试着翻译的,感觉能增加点亲近感,缩短距离。很多不足,多多包涵。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
翻译的都还不错哦,我也在此学习了,呵呵
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询