急求英语高手帮忙解答下这几句英语
昨晚我正走在我妈妈后面,不知道我这句话翻译得正确不。Iwaswalkingbehindmymother。oneandahalfteaspoonfuls,please.请放...
昨晚我正走在我妈妈后面,不知道我这句话翻译得正确不。I was walking behind my mother 。 one and a half teaspoonfuls,please.请放一勺半。这里的one and a怎么解释啊!one和a都表示数量一。five other cars were just behind him不是说:“在英语当中数量词要放在后面吗?five为什么在other前面。have you made any mistakes?这句该怎么翻译?
展开
2个回答
展开全部
1。I was walking behind my mother .这句话错误还是没有,只不过在平常的英语表达习惯中,多用I was walking after my mother。
2。one and a确实都表示“一(个)”,英语表达习惯里one and a一般不能单用。。见得多的也只是“one and one is two(一加以等于二)”。。这句话中出现one and a同样不是绑到一起看,要把one和a 分开来看,而且此句话 a 是跟在half 前面的。。英语里表达“一半”是half..而一个半,两个半,三个半。。。。前面的“一(个)。。二(个)。。三(个)。。。。”要用基数词“one ..two ..three..”,而后面的“半”不能直接加个“half”了事。。还要在half前加上a ,组成“a half (半)”。例如:一个半(one and a half),两个半(two and a half),三个半(three and a half).....
3.在英语当中数词都是放在名词前面的。。而当名词前出现了数次以外的其它修饰词时,这时的排放顺序应该是“数次+修饰词+中心词(名词)”。例如“两只白猫(two white cats)”。。five other cars 是“其它五辆车”的意思。other在这里也是修饰词,作“其它的”的意思。。。
4。have you made any mistakes?。。现在完成时的一般疑问句。。意思是“你(曾经)犯过错吗?”
真心地希望有帮到你哦。。。
2。one and a确实都表示“一(个)”,英语表达习惯里one and a一般不能单用。。见得多的也只是“one and one is two(一加以等于二)”。。这句话中出现one and a同样不是绑到一起看,要把one和a 分开来看,而且此句话 a 是跟在half 前面的。。英语里表达“一半”是half..而一个半,两个半,三个半。。。。前面的“一(个)。。二(个)。。三(个)。。。。”要用基数词“one ..two ..three..”,而后面的“半”不能直接加个“half”了事。。还要在half前加上a ,组成“a half (半)”。例如:一个半(one and a half),两个半(two and a half),三个半(three and a half).....
3.在英语当中数词都是放在名词前面的。。而当名词前出现了数次以外的其它修饰词时,这时的排放顺序应该是“数次+修饰词+中心词(名词)”。例如“两只白猫(two white cats)”。。five other cars 是“其它五辆车”的意思。other在这里也是修饰词,作“其它的”的意思。。。
4。have you made any mistakes?。。现在完成时的一般疑问句。。意思是“你(曾经)犯过错吗?”
真心地希望有帮到你哦。。。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询