谁能帮我翻译下这首英文歌曲?

Inthegood,oldsummertimeInthegood,oldsummertime,inthegoodoldsummertime.Strollingthroug... In the good, old summertime
In the good, old summertime, in the good old summer time.
Strolling through, the shady lanes with your baby mine.
You hold her hand and she hold yours. And that’s a very good sign.
That she’s your tootsie-wootsie, in the good, old summertime.
展开
wankamoon
2006-12-05 · 超过31用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:99
采纳率:0%
帮助的人:101万
展开全部
在曾经美好的夏日时光中
在曾经美好的夏日时光中.....
你与你的BABY悠然地穿过林阴覆盖的小路
你们两个互相牵着对方的手,这构成了一道美丽的风景线.
她是你的挚爱,在曾经美好的夏日时光中
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式