帮我翻译一下这句话。。。翻译成英语。急急急!!

这句→【不要离开我、我真的很爱你亲爱的】这句→【我会为你改掉一切坏的、原谅我。好不好】谢谢了。。... 这句→【不要离开我、我真的很爱你 亲爱的】

这句→【我会为你改掉一切坏的、原谅我。好不好】

谢谢了。。
展开
mmfei16
2010-06-27
知道答主
回答量:17
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我会为你改掉一切坏的、原谅我。好不好

I will change badly for you all, forgive me. Is good

不要离开我、我真的很爱你 亲爱的
Do not leave me, I really loves you very much dear
瞥未草青
2010-06-27 · TA获得超过7376个赞
知道大有可为答主
回答量:3886
采纳率:0%
帮助的人:2439万
展开全部
Don't leave alone,i am so in love with you.
I will change myself to a perfect one,forgive me ,will you?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小篴
2010-06-27
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:5.4万
展开全部
不要离开我、我真的很爱你 亲爱的
翻译: Do not leave me, I really love you dear

我会为你改掉一切坏的、原谅我。好不好
翻译: I will get rid of everything bad for you, forgive me. Good or bad
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
bluesky_on
2010-06-27 · TA获得超过1470个赞
知道小有建树答主
回答量:327
采纳率:100%
帮助的人:350万
展开全部
Dear, I love you so much and please don't leave me now.
→【不要离开我、我真的很爱你 亲爱的】
I will get rid of anything you don't like and please forgive me,ok?
→【我会为你改掉一切坏的、原谅我。好不好】
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
白莎莉伊
2010-06-27 · TA获得超过412个赞
知道小有建树答主
回答量:246
采纳率:0%
帮助的人:214万
展开全部
Don't leave me. I do love you, darling/honey/sweetheart.
I will quit/give up/correct all the bad things. Forgive me please, will you ?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式