人民币大写金额1267.33元翻译成英文大写,请教!

1267.33... 1267.33 展开
 我来答
彷壶
2010-06-28 · TA获得超过702个赞
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
译:One thousand two hundred and Sixty Seven point three three Yuan (RMB only)(括号内容:合同可用)

不能用cent吧,要用也用FEN吧,cent是“美分”而不是我们说的“分”,用大写的拼音就可以了
匿名用户
2010-06-28
展开全部
直接用数字也可以,数字是世界通用的.
One thousand Two hundred Sixty Seven Point onMarch Three
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
liangyang1984
推荐于2017-11-23 · TA获得超过942个赞
知道答主
回答量:113
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
TOTAL SAY RMB ONE THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY-SEVEN AND CENTS THIRTY-THREE ONLY.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式