
谁能帮偶把一句话译成日文?
哪位达人能帮帮偶,帮偶把一句话翻译成日语呀?我想译的是:虽然我在中国,但是我跟大家一样都爱着XX。请多关照。以上,希望译成比较礼貌的句子,拜托了达人们,帮帮偶吧~~~如果...
哪位达人能帮帮偶,帮偶把一句话翻译成日语呀?我想译的是:
虽然我在中国,但是我跟大家一样都爱着XX。请多关照。
以上,希望译成比较礼貌的句子,拜托了达人们,帮帮偶吧~~~
如果可以的话,再加译一句:“希望能和大家成为朋友”。
拜托了谁来帮帮偶吧~~~万分感谢呀~~~ 展开
虽然我在中国,但是我跟大家一样都爱着XX。请多关照。
以上,希望译成比较礼貌的句子,拜托了达人们,帮帮偶吧~~~
如果可以的话,再加译一句:“希望能和大家成为朋友”。
拜托了谁来帮帮偶吧~~~万分感谢呀~~~ 展开
3个回答
展开全部
虽然我在中国,但是我跟大家一样都爱着XX。请多关照。
(私は中国にあるが、しかし私はみんなと同じにすべてXXを爱している。よろしくお愿いします。)
希望能和大家成为朋友
(みんなと友达になることができることを望む。)
(私は中国にあるが、しかし私はみんなと同じにすべてXXを爱している。よろしくお愿いします。)
希望能和大家成为朋友
(みんなと友达になることができることを望む。)
展开全部
1中国でいってけれど、みんなと同じぐらい“xx”を爱していますよ。どうぞよろしくお愿いします。
2みんなと友たちになりたいですよね。
2みんなと友たちになりたいですよね。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
中国に居りますが、皆さんと同じようにXXを爱していますよ。宜しくお愿い致します。
皆さんと友达になりたいと思っています
皆さんと友达になりたいと思っています
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询