数码宝贝第一部的国语配音有几个版本啊 10
RT怎么网上找到的和我之前在电视上看的不一样虽然都是国语配音还是笔比较习惯内地版的国语配音所以还是麻烦哪位帮忙找下...
RT 怎么网上找到的和我之前在电视上看的不一样 虽然都是国语配音
还是笔比较习惯内地版的国语配音 所以还是麻烦哪位帮忙找下 展开
还是笔比较习惯内地版的国语配音 所以还是麻烦哪位帮忙找下 展开
4个回答
展开全部
其实只有香港粤语和台湾的,但是因为在台湾的32集以后配音版权没有给内地,所以才有不同的声音,不过上网搜可以看到全集的台湾版哦
http://www.tudou.com/playlist/DA02/
http://www.tudou.com/playlist/DA02/
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
魔音工坊
2024-01-24 广告
2024-01-24 广告
作为北京小问智能科技有限公司的工作人员,我无法直接为您提供真人配音网站。但是,我可以给您一些建议和指导,帮助您找到合适的真人配音服务。您可以尝试通过搜索引擎或社交媒体平台搜索“真人配音服务”或“专业配音演员”等关键词,这样您可以找到一些提供...
点击进入详情页
本回答由魔音工坊提供
展开全部
四个,分别是粤语,国语,日语,英语。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我也是觉得在电视上的配音跟网上的不一样。
电视上的应该是内地配音,并且人物的配音换过几次,比如美美在怪蛙皇那一集里声音好难听。不过到了后面配音好像固定下来了,都还不错。
网上的国语应该是台湾配音。在我听过电视上的配音后,就听不惯网上的配音了,而且翻译也有一些不同。
电视上的应该是内地配音,并且人物的配音换过几次,比如美美在怪蛙皇那一集里声音好难听。不过到了后面配音好像固定下来了,都还不错。
网上的国语应该是台湾配音。在我听过电视上的配音后,就听不惯网上的配音了,而且翻译也有一些不同。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
地域不同,内地 香港 台湾 粤语的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询