《Fly Me To The Moon》
演唱:Felicia Sanders
作曲:巴特.霍华德
作词:巴特.霍华德
Poets often use many words to say a simple thing
诗人常常用很多话语来讲述一件简单的事情
It takes thought and time and rhyme to make a poem sing
要吟唱诗歌需要思想、时间、和韵律
With music and words I've been playing
伴随我所歌唱的旋律与词句
For you I have written a song
给你写了一首歌
To be sure that you have known what I am saying
我了要你了解我的所思所想
I'll translate as I go alone
我应该独自去
Fly me to the moon
带我飞向月球
And let me play among the stars
让我在群星之间戏耍
(I want you)Let me see what Spring is like On Jupiter and Mars
让我看看木星和火星上春天的景色
In other words,hold my hand
这就是说,握住我的手
In other words,darling,kiss me
这就是说,亲爱的,吻我
Fill my heart with song
让歌声充满我的心灵
And let me sing forever more
让我永远尽情歌唱
(Because)You are all I long for All I worship and adore
你是我永远的渴望 是我景仰与爱慕的一切
In other words,please be true
也就是说,请真心对我
In other words,I love you
也就是说,我爱你
扩展资料:
Fly Me To The Moon 由巴特·霍华德(Bart Howard)应发行商创作单曲要求,创作于1954年。是首华尔兹舞曲,也是他最有名的一首作品。
最初由当时他工作的酒店的驻店歌手Felicia Sanders演唱。发行商试图将其改名为“Take Me to the Moon” 但是巴特·霍华德拒绝了。
之后这首歌被定名为Fly Me to the Moon。由佩姬·李(Peggy Lee)1960年演唱的版本成名。而弗兰克·辛纳塔(Frank Sinatra)的翻唱更是让这首歌的名声达到了一个无法形容的地步。
美国宇航局曾把他演唱的这首歌的唱片通过阿波罗飞船送上月球,使得这首歌曲成为第一首在月球上播放的人类歌曲。
伴随Bart Howard长达58年的同性伴侣Thomas Fowler对记者透露,Bart Howard是因中风等原因而病逝的。
Bart Howard的名字于1999年被列入美国歌曲作家名人堂。
著名歌曲《Fly Me to the Moon》原本叫作 "In other words",是首华而兹舞曲,1954年 Bart Howard 作,1960年由歌星Peggy Lee演唱而出名。那之后,知名歌手Frank Sinatra专门演唱了这首歌,并收入他的唱片。1962年由 Joe Hannel 改编而大受欢迎, Patty Page的演唱将此曲的名起大大的提升至经典之作的境界。
美国宇航局曾把Frank Sinatra演唱的这首歌的唱片,通过阿波罗飞船送上月球,使得《Fly Me to the Moon》成为第一首在月球上播放的人类歌曲。
这首歌在全世界广为流传,许多歌手或乐队都曾采用过这首歌。例如,日本的宇多田和香港的黎明等流行歌星,都曾把这首歌作为经典翻唱。
Bart Howard创作的其它知名歌曲还有《Let Me Love You》和《Don't Dream of Anybody but Me》等。
作词/ Bart Howard 作曲/Bart Howard
Songwriter : Bart Howard Composed by : Bart Howard
编曲/Toshiyuki Ohmori 演唱/CLAIRE
Arranged by : Toshiyuki Ohmori Vocal : CLAIRE
原文 译文
Fly me to the moon 带我飞向月球
And let me play among the stars 并让我在群星之间嬉戏
Let me see what Spring is like 让我看看在木星和土星上的春天是怎样的
On Jupiter and Mars
In other words, hold my hand! 换句话说,请握住我的手
In other words, daring, kiss me! 换句话说,亲爱的,吻我
Fill my heart with song 让我的心灵充满歌声
And let me sing forevermore 并让我永远歌唱
You are all I long for 你是我所有的渴望
All I worship and adore 我所敬仰与热爱的一切
In other words, please be true! 换句话说,请真心对我
In other words, I love you! 换句话说,我爱你
FLY ME TO THE MOON (Original Version)
Composed by : Bart Howard
ANITA O'DAY (Vo); Gene Harris (p); Andrew Simpkins (b); Bill Dowby(d).
Recorded October 12, 1962 in New York City