谁能帮我翻译成英语:默默的守护着你 永远 就算你抛弃 我还是努力

 我来答
匿名用户
2013-12-03
展开全部
翻译成英语:Silently guard you forever and then calculate you to abandon me to still work hard
翻译成西班牙语:Protégalo en silencio para siempre y luego calcule que usted todavía me abandone para trabajar mucho
翻译成法语:Silencieusement gardez à jamais et alors vous vous calculez pour m'abandonner pour travailler encore difficilement
翻译成韩语:�0�1�2�3�3�3 �9�0�2�1�3�5 �2�2�3�9�6�9 �7�1�2�7�6�7�9�5 ,�8�9�0�5�7�9, �9�0�2�1�3�5 �3�5�3�0�6�3 �3�2�2�2�2�3�7�5 �8�1�0�7 �2�9�2�3�6�9 �8�9�0�8�8�5�8�5 �3�1�6�7 �7�1�1�1�6�7�9�5
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-12-03
展开全部
默默的守护着你 永远 就算你抛弃 我还是努力
Stay beside you quietly forever.
Even of you want to give up, I'm still trying to.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-12-03
展开全部
Guarding over you silently, forever. Even if you abandon me, I'll still try hard.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-12-03
展开全部
By you side with you quietly ,forever ,though your abandon , I will try my best .
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式